Traduction de "is while" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
While a baby dies from preventable causes, while a child does not receive the stimulation that will enable him or her to break free of the cycle of poverty, while a little girl or boy falls victim to sexual exploitation, while there is a girl who cannot attend elementary school or high school, while there is an adolescent who becomes a mother through ignorance or deceit, while there are sad little faces instead of happy little faces, we cannot rest.
Mientras muera un bebé por causas previsibles; mientras haya un niño que no reciba los estímulos que le permitirían romper el círculo de la pobreza; mientras haya una jovencita o un niño víctima de explotación sexual; mientras haya una niña que no pueda ir a la escuela o al colegio; mientras haya una adolescente que sea madre por ignorancia o engaños; mientras haya caritas tristes en lugar de caritas alegres, no nos podemos detener.
Among the women, 18 66/ were raped in their own homes, while 13 had been raped while in detention.
fueron violadas en su propio hogar, mientras que 13 lo habían sido mientras se encontraban detenidas.
Trying to figure out who he is while making sure no one else here does?
¿Intentar averiguar quién es mientras se asegura de que nadie más lo averigüe?
Stage one is while there is still a supply of hydrogen to burn.
La primera etapa es mientras queda hidrógeno que quemar.
My best hope of escape is while he's killing the whole bunch of you.
Mi mejor esperanza de escapar es mientras él los esté matando a todos ustedes.
It's like asking Hellen Keller to describe a rainbow, and telling her how beautiful it is while she cries!
Es como pedirle a Hellen Keller que describa un arco iris... y decirle lo bella que es mientras llora.
And our best chance is while she's still here.
Y nuestra mejor opción es mientras ella aún está aquí.
It is while he is standing watching his yellow stream
Es mientras permanece parado mirando su arroyo amarillo
I think what the idiots inside here wants to know is... while we're digging this hole... what are you doing?
Creo que lo que quieren decir estos idiotas es... mientras haciamos este agujero... ¿Tu que hacías?
Well, what I mean is... while I'm not yes Corporal I'd love to.
Bueno, lo que quiero decir es ... mientras yo no estoy sí cabo me encantaría.
The best chance to catch him is while he's setting off the rockets.
La mejor posibilidad para atraparlo es mientras él enciende los cohetes.
While I was… while I…” She trailed off.
Mientras yo estaba… mientras yo… —sus palabras se fueron apagando.
He called while she was in the shower, while she was dressing.
La llamó mientras ella se estaba duchando y mientras se vestía.
While my little one, while my pretty one, sleeps.
«Mientras mi pequeña, mientras mi preciosa, duerme».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test