Traduction de "is virtually" à espagnol
Exemples de traduction
For the inhabitants of Gaza it is virtually impossible.
Para los habitantes de Gaza es virtualmente imposible.
The capital is completely blocked and is virtually dying.
La capital está totalmente bloqueada y virtualmente está muriendo.
(e) Virtually to eliminate vitamin A deficiency;
e) eliminar virtualmente la deficiencia en vitamina A;
Virtually no negative impacts are reported.
No se da cuenta virtualmente de ningún efecto negativo.
Poliomyelitis, in particular, has been virtually eliminated.
En concreto, se ha eliminado virtualmente la poliomielitis.
All reviews are done virtually
Todos los exámenes se hacen virtualmente
The financial sector is already virtually globalized.
El sector financiero ya está virtualmente globalizado.
For many years, it needed virtually no budget for defence.
Durante muchos años, virtualmente no necesitó presupuesto de defensa.
Hence, Eritrea has virtually eliminated polio.
Por lo tanto, Eritrea virtualmente ha eliminado esta enfermedad.
In any case, that agenda is virtually exhausted.
En cualquier caso, ese programa está virtualmente agotado.
This is virtually an untapped resource.
Esto es virtualmente un recurso sin explotar.
The test is virtually infallible.
La prueba es virtualmente infalible.
NOW YOUR WORK IS VIRTUALLY PRICELESS.
Ahora tu trabajo es virtualmente invaluable.
Max, a mass escape is virtually impossible.
Max, un escape masivo es virtualmente imposible.
Spontaneous development of aphasia is virtually impossible.
La afasia espontánea es virtualmente imposible.
Because it is virtually impossible.
Porque es virtualmente imposible.
It is virtually untracable...
Es virtualmente imposible de rastrear...
Breaking into Sentronics is virtually impossible.
Entrar en Sentronics es virtualmente imposible.
Angel Fox is virtually a nun.
Es virtualmente una monja.
The spider itself is virtually invincible.
La araña en sí es virtualmente invencible.
it was virtually inviolable.
virtualmente, era inviolable.
She is virtually a prisoner.
Virtualmente está prisionera.
And all with virtually no metal.
Y todo, virtualmente, sin metal.
She was virtually unshockable;
Ella era virtualmente imperturbable;
They'd be virtually immortal."
Serían virtualmente inmortales.
I was virtually helpless.
Estaba virtualmente desamparado.
He was virtually cremated.
Estaba virtualmente incinerado.
He was virtually a prisoner;
Era virtualmente un prisionero;
There was virtually no official employment.
Prácticamente no había empleo oficial.
There was virtually no alternative.
No existe prácticamente alternativa.
It is virtually foolproof.
Es prácticamente infalible.
The Apex armor is virtually...
La armadura Apex es prácticamente ...
- DVT is virtually impossible.
- una trombosis es prácticamente imposible.
Your debt is virtually bottomless.
Tu deuda es prácticamente sin fondo.
Which I realize is virtually impossible.
Lo cual me doy cuenta es prácticamente imposible
- which is virtually unheard of.
- que es prácticamente inaudito.
There was virtually no traffic.
No había prácticamente tráfico.
It was virtually invisible;
Era prácticamente invisible;
There was virtually no blood.
Prácticamente no había sangre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test