Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The preservation of the environment must also tackle the energy question.
La conservación del medio ambiente exige también que se aborde la cuestión de la energía.
The issue of children in hospital was also tackled.
Se abordó en esa actividad el tema de los niños en hospitales.
More recently, the talks have also tackled the chapter on property.
Últimamente, en las conversaciones también se abordó el capítulo de la propiedad.
The study didn't tackle the issue of girls domestic jobs.
En el estudio no se abordó el tema de los empleos domésticos de las niñas.
The report is rich in information and the issues it tackles are diverse.
El referido documento es rico en información y los temas que aborda son diversos.
It is high time that this Organization tackle this problem.
Ha llegado el momento de que la Organización aborde este problema.
The Committee also tackled some thematic issues for the first time.
El Comité también abordó algunas cuestiones temáticas por primera vez.
He also tackled the issue of protocol trade.
También abordó la cuestión de los acuerdos comerciales.
This problem was tackled in 1993 when a Ministry of Justice was established.
El problema se abordó en 1993 al crearse el Ministerio de Justicia.
I tackled each step at a time, hugging the banister;
Abordo los escalones uno a uno, agarrada al pasamanos;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test