Traduction de "is stopped" à espagnol
Exemples de traduction
Transportation/means of transportation/halt/Stop
Transporte/medio de transporte/parada/
The stop is called Heussallee/Museumsmeile.
La parada más próxima al Centro es Heussallee/Museumsmeile.
Closest public transport stop (%)
Distancia de la parada de transporte público más cercana (%)
The closest stop is "Circo Massimo".
La parada más cercana es "Circo Massimo".
:: One Stop border Post
* Puesto fronterizo de una sola parada;
Distance of the nearest public transport stop
Distancia hasta la parada más próxima de transporte público
(e) Long-term and transit stopping sites
e) Zonas de parada y de tránsito
Amended proposals have been made on issues such as the number of technical stops and disembarking of passengers during technical stops.
Se han propuesto enmiendas respecto de cuestiones como el número de paradas técnicas y el desembarco de pasajeros durante esas paradas técnicas.
The bus stop is called Deutsche Welle.
La parada de autobús es Deutsche Welle.
Information in Braille is available at 16 stops;
En 16 paradas existe información en Braille;
The Rabrokator is stopped at the Crystherium Cavern.
El Rabrokator está parado en la Cueva de los Crystherium
Is stopping for a pint.
Está parada para una pinta.
Wake up. The business is stopped.
El negocio está parado.
Just about everything. My generator broke down and everything is stopped.
Mi generador se ha estropeado y todo está parado.
Guys, Roy's car is stopping.
Chicos. El coche de Roy está parado.
All right, the car is stopped two blocks ahead.
Bien, su coche está parado dos bloques por delante.
And now we are stopped, they are stopped.
Y ahora que hemos parado, también han parado.
“She said that she’d stopped… she’d stopped…” “Clara?”
–Dijo que había parado… que había parado… –¿Sí, Clara?
We are almost at a rest stop.” A rest stop.
Estamos a punto de llegar a una parada para descansar. «Una parada para descansar».
“Why are we stopped?”
—¿Por qué nos hemos parado?
“That’s why they stopped.
Por eso han parado.
But she had stopped.
Pero se había parado.
“Why are you stopping?”
—¿Por qué ha parado?
However, the responsibility no longer stops just with Governments.
Sin embargo, la responsabilidad no se detiene justamente en los gobiernos.
It does not stop there.
Esto no se detiene ahí.
HIV/AIDS does not stop at national borders.
El VIH/SIDA no se detiene en las fronteras.
Particularly the young people are humiliated when they are stopped at the roadblocks.
Los jóvenes, sobre todo, se sienten humillados cuando se les detiene en las barreras.
The regime in Khartoum is stopping the deployment of this force.
El régimen en Jartum detiene el despliegue de esta fuerza.
Science does not stop at borders; it is not disturbed by distances.
La ciencia no se detiene en las fronteras; no le afectan las distancias.
But the buck stops at the aid agency.
Pero el problema se detiene en los organismos de asistencia.
But the Convention does not stop there.
Pero la Convención no se detiene ahí.
Globalization does not stop at Forty-second Street.
La mundialización no se detiene en la calle 42.
He is stopping beneath the Breadfruit Tree.
Él se detiene cerca de un árbol
The train is stopping.
El tren se detiene.
Not a single chap is stopping
Nadie se detiene.
The train is stopping, Brother.
El tren se detiene, Hermano.
The train is stopped.
Se detiene el tren.
How come no car is stopping?
¿Cómo es que ningún coche se detiene?
Sir, lf investment is stopped..
Señor, si la inversión se detiene ..
That's only if the energy is stopped.
Sólo si se detiene la energía.
- Go is stop.
- Y el acelerador se detiene.
Pin stops, and the man stops too.
Pin se detiene y el hombre también se detiene.
If you want to stop one part, you've got to stop it all."
Si se detiene una parte, se detiene todo.
He sees Bill stop, so he stops.
Ve que Bill se detiene, así que él también se detiene.
“Why are we stopping?”
—¿Por qué te detienes?
Why’s the fellow stopping?
¿Por qué se detiene?
It does not stop for anything.
No se detiene por nada.
She stops at nothing.
No se detiene ante nada.
Unless something stops it.
Hasta que algo lo detiene.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test