Traduction de "is so quiet" à espagnol
Exemples de traduction
I walk outside, and it is so... quiet.
Camino fuera, y es tan... tranquilo.
The sea is so quiet.
El mar es tan tranquilo.
But I'm worried this place is so quiet, you'd swear it was a morgue.
Pero este lugar es tan tranquilo que jurarías que es una morgue.
When the movie finishes, it is so quiet... you could hear a pin drop.
Cuando la película termina, es tan tranquilo ... se podía oír caer un alfiler.
Wow, this place is so quiet and tidy.
Wow, este lugar es tan tranquilo y ordenado.
The valley is so quiet that I find it suffocating
El valle es tan tranquilo que me resulta sofocante
The middle of the night is so quiet as death.
La media noche es tan tranquila como la muerte.
He is so quiet... like he knows he's a secret.
Es tan tranquilo...
“It is so quiet here,”
—¡Esto está tan tranquilo!
So quiet the street was then.
Tan tranquila era la calle.
And yet so quiet in the rain!
¡Pero tan tranquila con la lluvia!
It was so quiet up there.
¡Estaba todo tan tranquilo allí arriba!
Then it is quiet, so quiet.
Está todo tan tranquilo, hay tanta quietud.
Everything’s so quiet, he thought.
Todo está tan tranquilo, pensó.
The house is so quiet and still.
La casa está tan tranquila y silenciosa…
See, that's why everything's so quiet.'
Esta es la razón de que todo esté tan tranquilo.
It was not so quiet around here yesterday.
No estaban tan tranquilos ayer estos alrededores.
That baby is so quiet.
Que el bebé es tan silencioso.
Spooky, it was so quiet.
Fantasmal, de tan silencioso.
Cause there are none so quiet
Porque no hay nadie tan silencioso
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test