Traduction de "is so dense" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Because the atmosphere is so dense and the gravity of the moon is so weak, the drops of methane rain would grow to over a centimetre in size and they would fall to the ground as slowly as snowflakes fall onto the surface of our own planet.
Debido a que la atmósfera es tan densa y la gravedad tan débil, las gotas de lluvia de metano crecerían a más de un centímetro de tamaño y caerían al suelo tan lentamente como los copos de nieve lo hacen sobre la superficie de nuestro planeta.
The atmosphere is so dense that the pressure is crushing.
La atmósfera es tan densa que la presión es aplastante.
That is an energy source that is so dense, it's essentially free energy.
Es una fuente de energía es tan densa que en escencia es energía gratis.
Your gravitational field is so dense, electromagnetic radiation could not possibly escape.
Tu campo gravitacional es tan denso que la radiación electromagnética no puede escapar.
The calcification is so dense, it reads like metal.
La calcificacion es tan densa, que parece metal.
It was so dense it distorted what was seen through it.
Era tan denso que a través de él todo se veía deformado.
So dense that not even gravity escapes from them.
Tan densas que ni siquiera la gravedad escapa de ellas.
It was impossible to miss, so dense was the press of orks at their shields.
La masa de orkos era tan densa que era imposible fallar.
The snow was so dense in the air that headlights were useless.
La nieve era tan densa en el aire que los faros resultaban inútiles.
The pattern was so dense and seemed so deliberate, it was surreal.
El diseño era tan denso y parecía tan deliberado que era algo surrealista.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test