Traduction de "is smashed" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Four vehicles belonging to the Embassy in Cairo were smashed.
Cuatro vehículos que pertenecen a la embajada en El Cairo fueron destrozados.
Their offices and equipment have been smashed and destroyed, while brute force has been used against journalists and other personnel.
Sus oficinas y equipo han sido destrozados y se ha empleado la fuerza bruta contra los periodistas y otro personal.
The Court was vandalized and its windows and doors were smashed, and a cheque book was stolen.
El edificio fue vandalizado, las ventanas y puertas fueron destrozadas y se sustrajo una chequera.
According to the source, both their heads had been smashed with stones and the men had been shot in the back of the neck.
La fuente informa de que ambos habrían sido golpeados con piedras que les habrían destrozado la cabeza y habrían recibido un tiro en la nuca.
Computer hard drives were removed and equipment smashed.
El equipo informático ha sido destrozado, después de extraerle los discos duros.
More than 6,000 Buddhist monasteries had been destroyed and their contents smashed or stolen.
Se han destruido más de 6.000 monasterios budistas cuyos bienes han sido destrozados o robados.
Two windows were smashed, slightly injuring two passengers.
Dos ventanillas resultaron destrozadas, lo que provocó heridas leves a dos pasajeros.
On 4 December 2004, a window of the Embassy of Pakistan in The Hague was smashed.
El 4 de diciembre de 2004 fue destrozada una ventana de la Embajada del Pakistán en La Haya.
The machine is smashed to bits and you seem -- you seem fine.
La máquina está destrozada y tú pareces... bien.
The face is smashed so badly I don't think we can match a dental record
La cara está destrozada. No creo que podamos cotejar el registro dental.
The Vosper painting is smashed, then she's dragged outside, put in the back of the car and driven into the night. Why?
La pintura de Vosper está destrozada, luego es arrastrada fuera, metida en la parte de atrás del coche y llevada por la noche. ¿Por qué?
The bridge is smashed, the computers inoperative.
El puente está destrozado, los ordenadores inoperativos.
They smashed the church windows and damaged several tombstones in the evening hours.
Rompieron las ventanas de la iglesia y dañaron diversas lápidas en horas de la noche.
They smashed doors and tables, urinated on the floor and wrote an anti-Arab inscription on the blackboard.
Rompieron puertas y mesas, orinaron en el suelo y escribieron un mensaje antiárabe en la pizarra.
They also smashed car windows and attacked photographers and journalists.
También rompieron las ventanas de autos y atacaron a fotógrafos y periodistas.
The other's head was smashed in and he was thrown down a flight of stairs.
Al segundo le rompieron la cabeza y lo lanzaron por el hueco de la escalera.
In Kiryat Arba, Jewish youths smashed the windows of cars that passed through the area.
En Kiryat Arba, jóvenes judíos rompieron las ventanas de automóviles que pasaban por la zona.
The settlers smashed the front door and attacked Waqf employees.
Los colonos rompieron la puerta delantera y atacaron a los empleados del Habiz.
They smashed vehicle windows and destroyed the centre.
Rompieron las ventanas de los vehículos y destruyeron el centro.
They threw stones and smashed the windows of the premises.
Arrojaron piedras y rompieron ventanas de los locales.
According to the residents, soldiers also fired at water tanks on rooftops and smashed windows.
Según los residentes, los soldados también dispararon contra los depósitos de agua de las azoteas y rompieron ventanas.
Soldiers, however, smashed the windows and forcibly dragged the woman out.
Sin embargo, los soldados rompieron las ventanas y sacaron a la mujer por la fuerza.
But I understand that those were smashed indiscriminately.” “Some were.
Pero tengo entendido que las rompieron sin más. —Algunas.
The bottle and the glass fell to the floor and smashed.
La botella y el vaso se rompieron en el suelo.
A few smashed, filling the gutter with suds.
Unos pocos se rompieron, llenando la canaleta con espuma.
You mentioned that vandals smashed the windows.
—Usted mencionó que los vándalos rompieron las ventanas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test