Traduction de "is separate entity" à espagnol
Exemples de traduction
As everyone knows, in France, churches and the State are separate entities.
Como todos saben, en Francia, las iglesias y el Estado son entidades separadas.
But Southern Rhodesia continued to exist as a separate entity under colonial administration.
Sin embargo, Rhodesia del Sur continuó existiendo como entidad separada bajo administración colonial.
It therefore rejected all attempts by Taiwan to join the United Nations as a separate entity.
Por tanto, rechaza todo intento de Taiwán de ingresar en las Naciones Unidas como una entidad separada.
117. In contrast with "Somaliland", "Puntland" does not consider itself a separate entity.
117. A diferencia de "Somalilandia", "Puntlandia" no se considera una entidad separada.
The position of separate entities or of State-owned corporations is different and is discussed below.
La posición de entidades separadas o de empresas estatales es diferente y se examina más adelante.
A separate entity named Independent Textbook Evaluation (ITEC) has been established.
Se ha creado una Oficina de Evaluación Independiente de los Libros de Texto como entidad separada.
Funding resources tended to categorize emergency, reconstruction and development as separate entities.
Los proveedores de recursos tienen la tendencia a considerar que emergencia, reconstrucción y desarrollo son entidades separadas.
After discussion, it was agreed that the words "three or more separate entities" should be used.
Después del debate, se convino en que se debía utilizar la expresión "tres o más entidades separadas".
The CD and the NPT regime are separate entities, with respective roles to play.
La Conferencia de Desarme y el régimen del TNP son entidades separadas, con sus respectivas funciones que desempeñar.
Nations are not separate entities, independent of the peoples who comprise them.
Las naciones no tienen entidades separadas, independientes de las poblaciones que las conforman.
Pauline is very much a separate entity in here.
Pauline es una entidad separada de mí.
"The department didn't exist as a separate entity.
El departamento no existía como entidad separada.
Taken by itself, all this was a view, just as the room was itself a separate entity;
En sí mismo, todo esto era una vista, del mismo modo que la habitación en sí era una entidad separada;
Each garden was a separate entity. Each invited exploration and contemplation.
Cada jardín era una entidad separada, y cada uno invitaba a la exploración y la contemplación.
He and the roulette wheel were two separate entities now, no longer in sync.
Ahora la ruleta y él eran dos entidades separadas, habían dejado de estar en sintonía.
Therefore the problem is solved, and Erasmus as a separate entity can be eliminated.
Por tanto, el problema queda resuelto y como entidad separada Erasmo puede ser eliminado.
In that one sensual moment they were one person, not two separate entities.
En ese momento cargado de sensualidad se convirtieron en una sola persona, dejaron de ser dos entidades separadas.
Valaquenta 'Account of the Valar', a short work treated as a separate entity from The Silmarillion proper.
Valaquenta “Libro de los Valar”, obra breve tratada como entidad separada de El Silmarillion propiamente dicho.
I had never been so sharply conscious of the presence of another human being, this separate entity, this incommensurable not-I;
Nunca he sido tan consciente de la presencia de otro ser humano, esa entidad separada, ese inconmensurable no-yo;
anima , or female actuating spirit, not to be confused with anomia or anosmia -- as detached from himself, as a separate entity.
Siente su ánima, su anima o principio espiritual femenino, no confundir con anomia o anosmia, como algo despegado de sí mismo, como una entidad separada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test