Traduction de "is resolved" à espagnol
Exemples de traduction
Informally resolved
Resueltas informalmente
They have not resolved everything.
No lo han resuelto todo.
Sergeant, the bed business is resolved.
Sargento, el problema de las camas esta resuelto.
But nothing was resolved.
—Pero no se ha resuelto nada.
Are you yet resolved?
¿Están ya resueltos?
The matter's resolved.'
El asunto ya está resuelto.
The problem was resolved;
El problema estaba resuelto;
Situation resolved.
Situación resuelta.
Then the matter is resolved.
—Entonces, ya está todo resuelto.
Then it is resolved?
—Entonces, ¿queda resuelto?
Has everything been resolved?
¿Se ha resuelto todo?
Nothing had been resolved.
No se había resuelto nada.
Not until this was all resolved.
No hasta que todo quedara resuelto.
- Fine, then, it is resolved.
- Entonces está resuelto.
That issue is resolved.
Ese asunto está resuelto.
Colleague, please, this thing is resolved.
Colega, por favor, esto está resuelto.
This year's debate topic is... Resolved.
El tema de debate de este año está resuelto.
The case is resolved.
El caso está resuelto.
Then the matter is resolved.
Entonces el asunto está resuelto.
The contradiction is resolved...
La contradicción está resuelta...
As of yesterday, the problem of Horisoto is resolved.
A partir de ayer, el problema de Horisoto está resuelto.
Your rash is resolving.
Su sarpullido está resuelto.
Until this situation is resolved.
Hasta que la situación se resuelva.
Just till the business is resolved.
Sólo hasta que se resuelva el asunto.
- Mom says that is resolved ...
Mamá dice que se resuelve...
Thus parliamentary the crisis is resolved.
Allí es donde se resuelve la crisis parlamentaria.
Care for him until this is resolved.
Cuidarlo hasta que esto se resuelva.
Until after this situation is resolved...
Hasta que la situación se resuelva... no...
You can't leave before this is resolved.
No puedes irte antes de que esto se resuelva.
Just until this situation is resolved.
Solo hasta que la situación se resuelva.
But that notion does not resolve.
Pero esa noción no se resuelve.
Resolve your ambiguity, whatever it is.
Resuelve tu ambigüedad, sea cual sea.
Does that mean over or resolved?
–¿Eso significa que lo termine o que lo resuelva?
Nor will they until this matter is resolved. No.
Ni lo harán hasta que este asunto se resuelva. No.
So the puzzle resolves itself.
Así que el enigma se resuelve.
That resolves my dilemma fast.
Eso resuelve mi dilema rápidamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test