Traduction de "is remembering" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
They would continue to remember the catastrophe of 1948 until they regained their national rights.
Seguirán recordando la catástrofe de 1948 hasta que recuperen sus derechos nacionales.
With this pledge we pay tribute to Prime Minister Rabin and his vision for peace, remembering the words from The Beatitudes:
Con esta promesa rendimos un homenaje al Primer Ministro Rabin y a su visión de paz, recordando las palabras de las bienaventuranzas:
But, at the same time, we must console ourselves by remembering Dr. Lee's legacy.
No obstante, al mismo tiempo, debemos consolarnos recordando el legado del Dr. Lee.
Remembering the importance of proper treatment for female detainees and the need to recognize their special needs,
Recordando la importancia del tratamiento apropiado de las mujeres detenidas, así como la necesidad de reconocer sus necesidades especiales,
Remembering the more than 1,500 individuals from 85 countries who have died in United Nations peacekeeping operations,
Recordando a las más de 1.500 personas de 85 países que han dado la vida en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas,
In Prague, a series of educational programmes entitled "Remembering the Holocaust" was held for secondary school students.
En Praga, se llevó a cabo una serie de programas educativos titulados "Recordando el Holocausto" para alumnos de escuelas secundarias.
We must keep remembering; we must continue to speak about unspeakable things.
Debemos seguir recordando, debemos seguir hablando de lo indecible.
I would encourage all Member States to commemorate the Day by remembering our commitment to promote and consolidate real democracy worldwide.
Animo a todos los Estados Miembros a que conmemoren el Día recordando nuestro compromiso de promover y consolidar la verdadera democracia en todo el mundo.
But I'm going to retest every DNA sample, especially now that Jenny is remembering things a little more clearly.
Pero mandaré a repetir todas las pruebas de ADN, especialmente ahora que Jenny está recordando más las cosas.
He tried to sleep and dream, but still he remembered. And remembered.
Intentó dormir y soñar, pero seguía recordando y recordando.
It was to be remembered, in other words, in perpetuity.
En otras palabras, se habría de recordar a perpetuidad.
The problem is... remembering something that didn't happen.
El problema es... recordar algo que no sucedió.
What you can do is remember everything we've drilled.
Lo que pueden hacer es recordar todo lo que hemos practicado.
Part of your duty as a doorman is remembering faces.
Parte de tu trabajo como portero es recordar caras.
the worst part is remembering what it was like to be normal.
La peor parte es recordar como era ser normal.
What hurts is... is remembering it was ever there.
Lo que duele es... es recordar que una vez estuvo.
Yes, well... (Latches click) what I need you to do now is remember.
Sí, bueno, lo que necesito que haga ahora es recordar.
The worst part of being old is remembering' when you was young.
Bueno, lo peor de ser viejo es recordar cuando eras joven.
All you have to do is remember the spell.
Yo sí. Todo lo que tienes que hacer es recordar el hechizo.
What to remember what to remember what to remember…when the metal meets the meat…be holding the metal.
Qué había que recordar qué había que recordar qué había que recordar... cuando el metal encuentre la carne...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test