Traduction de "is remembering" à espagnol
Exemples de traduction
They would continue to remember the catastrophe of 1948 until they regained their national rights.
Seguirán recordando la catástrofe de 1948 hasta que recuperen sus derechos nacionales.
With this pledge we pay tribute to Prime Minister Rabin and his vision for peace, remembering the words from The Beatitudes:
Con esta promesa rendimos un homenaje al Primer Ministro Rabin y a su visión de paz, recordando las palabras de las bienaventuranzas:
But, at the same time, we must console ourselves by remembering Dr. Lee's legacy.
No obstante, al mismo tiempo, debemos consolarnos recordando el legado del Dr. Lee.
Remembering the importance of proper treatment for female detainees and the need to recognize their special needs,
Recordando la importancia del tratamiento apropiado de las mujeres detenidas, así como la necesidad de reconocer sus necesidades especiales,
Remembering the more than 1,500 individuals from 85 countries who have died in United Nations peacekeeping operations,
Recordando a las más de 1.500 personas de 85 países que han dado la vida en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas,
In Prague, a series of educational programmes entitled "Remembering the Holocaust" was held for secondary school students.
En Praga, se llevó a cabo una serie de programas educativos titulados "Recordando el Holocausto" para alumnos de escuelas secundarias.
Remembering victims of the Holocaust
Recordando a las víctimas del Holocausto
We must keep remembering; we must continue to speak about unspeakable things.
Debemos seguir recordando, debemos seguir hablando de lo indecible.
I would encourage all Member States to commemorate the Day by remembering our commitment to promote and consolidate real democracy worldwide.
Animo a todos los Estados Miembros a que conmemoren el Día recordando nuestro compromiso de promover y consolidar la verdadera democracia en todo el mundo.
But I'm going to retest every DNA sample, especially now that Jenny is remembering things a little more clearly.
Pero mandaré a repetir todas las pruebas de ADN, especialmente ahora que Jenny está recordando más las cosas.
That one is remembering the Odyssey.
Aquel está recordando La Odisea.
What was she remembering?
¿Qué estaría recordando?
He was remembering too.
Él también estaba recordando.
‘I’m remembering something.’
Estoy recordando algo.
I was remembering…something.
Estaba recordando... algo.
He tried to sleep and dream, but still he remembered. And remembered.
Intentó dormir y soñar, pero seguía recordando y recordando.
You’re remembering something else.”
Estás recordando algo más.
We are remembering the other self!
¡Estamos recordando al otro yo!
When Africa awakes, it will remember.
Cuando África despierte, lo recordará.
We have to remember that feeling.
Tenemos que recordar este sentimiento.
We must remember all of them.
Los debemos recordar a todos.
It was to be remembered, in other words, in perpetuity.
En otras palabras, se habría de recordar a perpetuidad.
Africa will remember.
África lo recordará.
It is particularly fitting to remember this legacy.
Es muy adecuado recordar este legado.
His great contribution will be remembered.
Se recordará su gran contribución.
I will always remember them.
Siempre los recordaré.
What we must remember
Lo que debemos recordar
Principle 2: The duty to remember
Principio 2: El deber de recordar
The problem is... remembering something that didn't happen.
El problema es... recordar algo que no sucedió.
And that is remembering names and faces.
Y esa es recordar nombres y caras.
What you can do is remember everything we've drilled.
Lo que pueden hacer es recordar todo lo que hemos practicado.
Part of your duty as a doorman is remembering faces.
Parte de tu trabajo como portero es recordar caras.
the worst part is remembering what it was like to be normal.
La peor parte es recordar como era ser normal.
What hurts is... is remembering it was ever there.
Lo que duele es... es recordar que una vez estuvo.
Yes, well... (Latches click) what I need you to do now is remember.
Sí, bueno, lo que necesito que haga ahora es recordar.
The worst part of being old is remembering' when you was young.
Bueno, lo peor de ser viejo es recordar cuando eras joven.
All you have to do is remember.
Todo lo que tienes que hacer es recordar.
All you have to do is remember the spell.
Yo sí. Todo lo que tienes que hacer es recordar el hechizo.
I’ve got to remember!” “Remember what?”
¡Tengo que recordar! —¿Recordar qué? —¡Todo!
Lots of remember. Remember for trolls.
—Mucha recordar. Recordar por trolls.
When you must remember them, you will remember them.
—Cuando tengas que recordar, recordarás.
No matter: he will remember, always remember.
No importa: lo recordará, lo recordará siempre.
What to remember what to remember what to remember…when the metal meets the meat…be holding the metal.
Qué había que recordar qué había que recordar qué había que recordar... cuando el metal encuentre la carne...
I'll remember the islands, I'll remember Lilac!
¡Recordaré las islas, recordaré a Lila!
Remembering, he wanted the reader to remember, too.
Al recordar, quería que el lector también recordara.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test