Traduction de "is pour" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
- Breaking chemical lamps and pouring the phosphoric liquid on detainees;
- romper lámparas químicas y verter el líquido fosfórico sobre los detenidos;
Macroencapsulation refers to the process of pouring the encasing material over and around the waste mass, thus enclosing it in a solid block (US EPA 2007b).
La macroencapsulación es el proceso de verter material encapsulante encima y alrededor de la masa de desechos, de manera de encerrarlo en un bloque sólido (US EPA 2007b).
Let us globalize ethics, culture and the spirituality of peoples in their immense and wonderful diversity, so that each of us can drink from his own spring and we can pour our clearest waters into the great river of human thought.
Globalicemos la ética, la cultura y la espiritualidad de los pueblos en su inmensa y maravillosa diversidad para que todos podamos beber de nuestras respectivas fuentes y verter nuestras aguas más lúcidas al gran río del pensamiento humano.
In a facility operated by the 38th Regiment in Bosra (Dara'a), detainees were subjected to shabh, had boiling water poured on them and electric shocks administered.
En una instalación operada por el 38º Regimiento en Bosra (Daraa), los detenidos eran sometidos al método del shabh, que consiste en verter sobre ellos agua hirviendo y aplicarles descargas eléctricas.
Methods of torture include: inflicting shocks with electric batons; beating with iron bars; rifle butts and nail—studded sticks; branding with red—hot shovels; pouring boiling water over prisoners; hanging prisoners upside down or by the thumbs from the ceiling; shackling; kicking with boots; setting ferocious dogs onto prisoners; exposure to extreme temperatures; deprivation of sleep, food and water; prolonged strenuous exercise; long periods of solitary confinement; sexual violence; taunts and threats of torture and death.
Entre los métodos de tortura figuran los siguientes: administrar descargas eléctricas con porras; golpear con barras de hierro, culatas de rifles y palos con clavos; provocar quemaduras con palas al rojo vivo; verter agua hirviendo sobre los presos; colgar a los presos boca abajo o por los pulgares desde el techo; poner grilletes a los presos; propinar patadas con botas; lanzar a perros feroces contra los presos; exponerlos a temperaturas extremas; privarlos del sueño, el alimento y el agua; obligarlos a realizar ejercicios violentos durante períodos prolongados; recluirlos durante largos períodos en régimen de aislamiento, y someterlos a actos de violencia sexual, humillación y amenazas de tortura y de muerte.
- Pouring cold water on naked detainees;
- verter agua fría sobre los detenidos desnudos;
Scalding chicken broth poured down a newborn girl's throat is thought to increase the chance that the mother's next child will be a son.
Se cree que verter caldo de pollo hirviendo en la garganta de una neonata aumenta las posibilidades de la madre de que el hijo siguiente sea varón.
15. Moreover, under Section 61, the law prohibits the following acts against children in conflict with the law: (a) employment of threats of whatever kind and nature; (b) employment of abusive, coercive and punitive measures such as cursing, beating, stripping, and solitary confinement; (c) employment of degrading, inhuman and cruel forms of punishment such as shaving the heads, pouring irritating, corrosive or harmful substances over the body of the child in conflict with the law, or forcing him/her to walk around the community wearing signs which embarrass, humiliate, and degrade his/her personality and dignity; and (d) compelling the child to perform involuntary servitude in any and all forms under any and all instances.
15. Es más, en el artículo 61, la Ley prohíbe los actos siguientes contra los niños en conflicto con la ley: (a) empleo de amenazas de cualquier índole o naturaleza; (b) empleo de medidas abusivas, coercitivas y punitivas tales como insultar, golpear, desnudar y someter a aislamiento; (c) emplear formas de castigo degradantes, inhumanas y crueles tales como afeitar la cabeza, verter sustancias irritantes, corrosivas o dañinas en el cuerpo del niño en conflicto con la ley, o forzarle/la a exhibirse en la comunidad luciendo signos que avergüencen, humillen y degraden su personalidad y dignidad; y (d) obligar al niño a realizar servidumbre involuntaria de cualquier tipo y bajo cualquiera y todas las circunstancias.
9. Tying of victims to a tree in wintertime and pouring ice-cold water on them until they freeze.
Atarla a un árbol en invierno y verter agua fría sobre ella hasta que se hiele.
It has been common practice to irresponsibly pour this waste into rivers, lakes and inshore waters.
La práctica común consistía en verter de manera irresponsable esos desechos en ríos, lagos y aguas interiores.
Pendergast finished pouring.
Pendergast acabó de verter.
Pour all my genius in!
¡Verteré en ello todo mi genio!
They needed to be poured down the drain.
Las iba a verter por el desagüe.
Warren was about to pour out the coffee.
Warren estaba por verter el café.
But also a slot for blackness to pour through.
Pero también una grieta por la que verter la negrura.
It can be injected or poured into the mouth.
Se puede inyectar o verter en la boca.
As if he’d just poured something in.
Como si acabara de verter algo dentro.
"To drink?" "To pour into your father's spring.
—¿Para beber? —Para verter en la fuente del padre.
Now start pouring the oil down it
Ahora, comenzad a verter el aceite por él.
Pour the contents of the skillet over the pasta.
Verter encima el contenido de la sartén.
Detainees were still subjected in a systematic manner to various forms of both physical and psychological torture and ill-treatment such as spending long periods in isolation cells, uninterrupted interrogation sessions, food and sleep deprivation, denial of use of sanitary facilities, position abuse, confinement in refrigerated rooms with cold water poured over them and having their heads covered with a sack.
Los detenidos se seguían viendo sometidos de manera sistemática a varias formas de tortura física y sicológica y a malos tratos, entre los que caben mencionar los siguientes: largos períodos de estancia en celdas en condiciones de aislamiento, sesiones de interrogatorios ininterrumpidos, privación de alimento y sueño, denegación del uso de instalaciones sanitarias, imposición de posturas incómodas durante largos períodos, confinamiento en salas de refrigeración en las que se vierte agua fría sobre los detenidos y encapuchar a los detenidos con un saco.
A steady stream of ore slurry pours into the top of the sluice and higher density particles (i.e., gold) settle out of the slurry and are trapped by the riffles.
Se vierte una corriente continua de fango de lavado del mineral en la parte superior del canal de lavado y las partículas de más densidad (es decir, oro) se separan del fango de lavado y quedan atrapadas en los separadores de mineral.
The grail is made of a material that poisons... whatever liquid is poured inside.
El grial está hecho de un material que envenena cualquier líquido que se vierta en su interior.
The skin is cut with an Orak knife and molten gold is poured into the wound.
Se corta la piel con un cuchillo Orak y se vierte oro fundido en la herida.
One the liquor is poured, the walls come down and the secrets come out.
El licor se vierte. Las paredes caen y los secretos salen.
That water that is poured on the characters.
Que el agua que se vierte en los personajes.
In traditional Chinese life, even the simplest cup of tea is poured with an intricate amount of ritual.
En la tradicional vida China, incluso la más simple taza de té se vierte con una compleja cantidad de rituales.
"Anger is an acid that can do more harm" "to the vessel in which it is stored" "than to anything on which it is poured."
La ira es el ácido que puede hacer más daño al recipiente que la contiene que a cualquier cosa sobre la que se vierta.
A chocolate that all the passion is poured into, like an extension of my own being,
Un chocolate en el que se vierte toda la pasión... como una extensión de mi propio ser...
Every cocktail that is poured down each of our thirsty little throats is poured by the person in charge.
Cada cóctel que se vierte en cada uno de nuestros sed gargantas poco se vierte por la persona a cargo.
Typically with a suicide by fire, the gas or fuel is poured over the head, like so.
Normalmente en un suicidio por fuego, la gasolina o combustible se vierte sobre la cabeza, así.
Until that concrete is poured, Brooks can walk away scot-free, no questions asked.
Hasta que no se vierta ese hormigón, Brooks puede salir impune, sin dar explicaciones.
Ah pour it ower the profiteroles.
Lo vierto sobre los profiteroles.
Pour the firewater.”
Vierte el agua de fuego.
Pour in the fruit cocktail.
Se vierte el cóctel de frutas.
Sebastian pouring out the brandy.
Sebastián vierte el brandy.
Pour some of that into yon silver bowl.”
Vierte un poco de ese en tu cuenco de plata.
She pours a ladleful over her head.
Vierte un cazo sobre su cabeza.
Marion pouring milk into a pan.
Marion vierte leche en un recipiente.
People whispering. “Don’t pour that there.
Gente susurrando: ¯No viertas eso aquí.
I pour the last over the grave.
Vierto las últimas gotas sobre la tumba.
I pour out the rest of the wine.
Vierto en mi vaso el resto de la botella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test