Traduction de "is poorly" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
But affluence was poorly distributed.
Pero la riqueza está mal distribuida.
(5) Poorly monitored pregnancy and childbirth;
5. embarazo y parto mal controlados;
The judges today are poorly trained, poorly equipped and poorly paid. The result is a very high level of corruption in the courts.
La actual magistratura está mal formada, mal equipada y mal pagada, lo cual provoca la altísima corrupción constatada en los tribunales.
Baseline: Borders poorly managed, staff poorly trained and equipped.
Base de referencia: Las fronteras están mal gestionadas y los funcionarios están mal capacitados y equipados.
- Poorly monitored pregnancy and childbirth;
:: Embarazo y Parto Mal Controlado
Migrants can be poorly treated.
A los migrantes los pueden tratar mal.
(a) Inadequate and/or poorly maintained physical infrastructure;
a) Una estructura física deficiente o en malas condiciones;
He wanted to come, but Caris is poorly.
Quería venir, pero Caris está mal.
Rest assured that there is convincing proof that it is not the student who fails, but that the system is poorly designed.
Y el convencimiento va por la comprobación de que no es el estudiante el que fracasa, es el sistema que está mal planteado.
Well, what's stopping them is that the office is poorly run.
Pues lo que se lo impide es que la fiscalía está mal dirigida.
Look, no offense, but the child is poorly nourished.
Mira, no te ofendas, pero el chico está mal alimentado.
To the west, rebellion is poorly organized, and O'Neill hides away somewhere in the north.
Al oeste, la rebelión está mal organizada, Y O'Neill se esconde en algún lugar del norte.
Ketling has sent word that Kamenets, the border stronghold, is poorly equipped.
Ketling ha informado de que Kamenets, la fortaleza fronteriza, está mal equipada.
Your hair is too long, your bowtie is poorly tied, and your eyes, they shift to the left. So either you're lying, or you're about to lie.
Tu cabello es demasiado largo, el nudo de tu corbata está mal hecho, y tus ojos, se desvían a la izquierda, así que, o mientes, o estás a punto de mentir.
And you don't think it's a sign that your office is poorly managed?
¿Y no cree que eso es señal de que su oficina está mal administrada?
So if we serve God, we do it poorlypoorly.
Si estamos sirviendo a Dios, lo hacemos mal, muy mal.
Poorly planned, poorly executed.” “Vicious bastard,” Chavez observed.
Mal planeado, mal ejecutado. – Un miserable bastardo -comentó Chávez.
My eyes are poorly.
—Tengo la vista muy mal.
Very poorly by spells.
—Muy mal por épocas.
“Are you feeling poorly?”
—¿Se encuentra mal?
“Joseph is doing poorly,”
—Joseph está mal —dijo—.
The corridor was poorly ventilated.
El pasillo estaba mal ventilado.
The trip started poorly.
Él viaje empezó mal.
The road was poorly lit.
La carretera estaba mal iluminada.
Bad and poorly planned.
Mal hecho y sin pensar.
Well, as a threshold matter, the mechanism for SSRI inhibition is poorly understood.
Bueno, como cuestión previa, el mecanismo de inhibición de SSRI es poco conocido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test