Traduction de "is outweigh" à espagnol
Exemples de traduction
I believe our mutual interests can outweigh our political differences.
Creo que nuestros intereses mutuos pueden ser mayores que nuestras diferencias políticas.
The costs of reporting and coordination requirements often outweigh their potential benefits.
Los costos que entrañan los requisitos sobre presentación de informes y coordinación a menudo son mayores que los beneficios.
However, this cost is outweighed by the policy in favour of protecting buyers.
Sin embargo, la política de protección de los compradores tiene mayor peso que el costo involucrado.
The intensification of economic activities outweighs the effects of waste prevention and recycling initiatives.
Las repercusiones de la intensificación de las actividades económicas son mayores que los efectos de las iniciativas de prevención de desechos y reciclado.
For many of the issues, the benefits of early action outweigh the costs.
En muchos de los casos, los beneficios que brinda adoptar medidas con la mayor antelación posible compensa con creces los costos.
In my delegation's view, the arguments for reform outweigh difficulties in reaching consensus.
Mi delegación considera que los argumentos a favor de la reforma tienen mayor peso que las dificultades que obstaculizan el logro de un consenso.
It is the view of the Staff Union that its disadvantages outweigh its merits.
En opinión del Sindicato del Personal, sus desventajas son mucho mayores que sus méritos.
My message remains that the advantages of starting work on these issues far outweigh the risks.
Mi mensaje es que las ventajas de comenzar a trabajar en estas cuestiones son mucho mayores que los riesgos.
The cost of inaction will far outweigh the cost of early action.
El costo de la inacción será mucho mayor que el de la adopción de medidas prontas.
Wouldn’t the environmental damage outweigh the benefits?
¿No sería el daño ambiental mucho mayor que los beneficios?
He’d needed to be reminded that the risk they were taking far outweighed his.
Él necesitaba que le recordaran que el riesgo que ellos asumían era mucho mayor que el que corría él.
He felt the risks far outweighed the benefits of reconciliation to the Catholic Church.
Él sentia que los riesgos eran de mayor peso que los beneficios al reconciliarme con la Iglesia Católica.
A year earlier I would have poked him, even though he outweighed me and outreached me.
Un año antes le habría atizado, a pesar de que era mayor que yo y más alto.
I asked if she’d had no pleasure, to which she sobbed that the frustration outweighed the pleasure.
Le pregunté si no había sentido ningún placer, a lo que respondió entre sollozos que la frustración había sido mayor que el placer.
The rocks it was built of were massive; the least of them would outweigh a man, and the largest were big as wagons.
Las piedras más pequeñas del muro pesaban más que un hombre y las mayores eran tan grandes como carretas.
But you’re one of our most gifted pilots, so in your case, I was told the benefits would outweigh the risks.”
Es uno de nuestros mejores pilotos, por lo que me dijeron que en su caso los beneficios serían mayores que los riesgos.
The mountain giant stood more than thrice his height and outweighed him ten-to-one or more.
El gigante de la montaña medía tres veces más que él y su peso era diez veces mayor por lo menos.
I realised then that no benefits could outweigh the risks of allowing those artefacts to remain in existence.
En aquel momento me di cuenta de que ninguna ventaja podía ser mayor que los riesgos de permitir que esos artefactos siguieran existiendo.
The prevailing opinion is that the strengths of this institution far outweigh its weaknesses.
La opinión que prevalece es que las cualidades de esta institución superan en mucho sus debilidades.
Quite simply, the rewards are seen as outweighing the risks.
En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos".
But the benefits outweigh the cost involving such an exercise.
Sin embargo, los beneficios superan a los costos de ese proceso.
The challenges of globalization outweighed the opportunities available.
Los desafíos que plantea la globalización superan con creces las oportunidades que ofrece.
At this level, our unsolved problems outweigh the achievements.
A este respecto los problemas que quedan por resolver superan los logros alcanzados.
That commonality far outweighs our differences.
Esas coincidencias superan ampliamente nuestras diferencias.
Work where risks outweigh benefits
* Los trabajos en los que los riesgos superan a los beneficios;
Positive factors somewhat outweigh negative factors Little
Los factores positivos superan ligeramente a los factores negativos
The risks outweigh the advantages.
Los riesgos superan con mucho las ventajas.
His appetites outweigh his judgment.
Sus apetitos superan su buen juicio.
And at some point the costs do outweigh the benefits.
Y llega un punto en el que los costes superan a los beneficios.
The risks to Nightshade outweigh any possible benefits.
Los riesgos para la Sombra Nocturna superan cualquier posible beneficio.
Some of our colleagues feel that the potential for abuse far outweighs the benefits.
Algunos de nuestros colegas piensan que los posibles abusos superan los beneficios.
Do the future benefits from cutting emissions outweigh the costs of doing so?
¿Los futuros beneficios de reducir las emisiones superan a los costes?
“The former far outweigh the latter, at least in my case,” said Osherl.
—Los primeros superan con mucho a la última, por lo menos en mi caso —dijo Osherl—.
Sir, it is my considered opinion that the risks outweigh the advantages.
—Señor, después de haberlo considerado detenidamente, creo que los riesgos superan las ventajas.
I agree there might be certain downsides but overall the benefits far outweigh the drawbacks.
Admito que es posible que tenga sus aspectos negativos, pero en general sus beneficios superan sus desventajas.
“The risks far outweigh the possible benefits.” “I won’t fail,” Fawkes said coldly.
—¡Los riesgos superan con mucho a los posibles beneficios! —No fracasaré —dijo fríamente Fawkes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test