Traduction de "is notable example" à espagnol
Exemples de traduction
The current report serves as a final notable example.
La Memoria actual sirve como un último ejemplo notable.
One notable example is the Athens Ethical Principles and the accompanying Luxor Implementation Guidelines.
Un ejemplo notable son los Principios Éticos de Atenas y sus Directrices de Implementación de Luxor.
One notable example is in the area of women's rights.
Un ejemplo notable se encuentra en la esfera de los derechos de la mujer.
Another notable example is the UNHCR Partner Database.
187. Otro ejemplo notable es la base de datos de asociados del ACNUR.
In that regard, some countries present notable examples.
A este respecto, hay ejemplos notables en algunos países.
In this regard, some countries present notable examples.
A este respecto, algunos países ofrecen ejemplos notables.
Some notable examples of the beneficial application of space technologies are presented below.
En los párrafos siguientes se presentan algunos ejemplos notables de la aplicación beneficiosa de la tecnología espacial.
A notable example of this trend is work in the field of the internally displaced.
Ejemplo notable de esta tendencia es la labor efectuada en la esfera de las personas desplazadas internamente.
One notable example concerns the developments in northern Uganda.
Un ejemplo notable se refiere a los hechos en Uganda septentrional.
70. A notable example where problems persist is the Dominican Republic.
70. Un ejemplo notable en el que persisten problemas es el de la República Dominicana.
A notable example of environmental pollution.
Un ejemplo notable de contaminación del entorno.
Notwithstanding such notable examples, the fact remains that the idea of Christian chivalry could not be sustained.
A pesar de esos ejemplos notables, subsiste el hecho de que la idea de la caballería cristiana no se podía sostener.
The reason for this is that the passage given here is a notable example of the expansive mode, observant of visual and often dramatic detail, adopted by my father in the early days of The Silmarillion;
La razón es que el pasaje que quiero reproducir es un ejemplo notable del modo expansivo, que incorpora detalles visuales y a menudo dramáticos, que mi padre adoptó para la fase inicial de El Silmarillion;
Notable examples include Boromir’s heroic death in order to save his companions, a death which followed shortly after his repentance for his earlier effort to seize the Ring by force from Frodo.
Entre otros ejemplos notables se incluye la muerte heroica de Boromir para salvar a sus compañeros, poco después de su arrepentimiento por haber intentado arrebatarle el Anillo a Frodo por la fuerza.
“I am, in fact, quite familiar with the Massacre at New Haven, 41 T.E., the Mindless Marches of 18 T.E., the highly publicized case of Roget v. Caprice in the second era, and, oh, about a thousand other notable examples of Lunars exerting their gift on the people of Earth.”
De hecho, estoy enterada de la matanza de New Haven, en el 41 T.E., de las Marchas Insensatas del 18 T.E., del famoso caso legal de Roget contra Caprice en la Segunda Era y, en fin, de mil ejemplos notables de lunares que imponen su don a los habitantes de la Tierra.
The following three notable examples are commonly mentioned:
Corrientemente se mencionan los tres notables ejemplos siguientes:
A notable example of that dialogue was the decision to hold a joint seminar on judiciary standards in the near future.
Un notable ejemplo del antedicho diálogo es la decisión de celebrar conjuntamente, en un futuro próximo, un seminario sobre normas para el poder judicial.
A notable example of this difference is the limitation on the Commission's jurisdiction which flows from the "arising prior to" principle - see paragraphs 43 to 45, supra, and the First "E2" Report, paragraph 90.
Un notable ejemplo de esta diferencia es la limitación de la competencia de la Comisión que dimana del principio de "anterioridad"; véanse los párrafos 43 a 45 supra y el párrafo 90 del primer informe "E2".
The development of a Strategic Framework for Burundi was one notable example.
La elaboración de un Marco Estratégico para Burundi es un notable ejemplo.
He said that it was a notable example of a coordinated United Nations approach to combating world poverty.
Dijo que era un notable ejemplo de enfoque coordinado de las Naciones Unidas para la lucha contra la pobreza.
A notable example of these agreements is the Argentine-Brazilian integration process, which subsequently evolved into the Southern Cone Common Market (MERCOSUR).
Un notable ejemplo de esos acuerdos es el proceso de integración argentino-brasileño, que posteriormente ha evolucionado hasta convertirse en el mercado común del sur (MERCOSUR).
UPR was a notable example of that dialogue.
El EPU era un notable ejemplo de ese diálogo.
1. In recent years, the concept of results-based budgeting for public international organizations has been promoted following notable examples of its use by national Governments.
1. En años recientes se ha promovido el concepto de presupuestación basada en los resultados para las organizaciones internacionales públicas a la luz de notables ejemplos de su aplicación por los gobiernos nacionales.
A notable example was the "startyourownbusiness" programme, which aimed to assist the successful initiation of independent economic activities through involvement in suitable training courses.
Un notable ejemplo es el programa "inicie su propia actividad", destinado a ayudar a la iniciación con éxito de actividades económicas independientes mediante la participación en cursos de formación apropiados.
This might have been merely a notable example of good canine training were it not for the extraordinary fact that the idea came from the dog, who is of the opinion that a musician, a cellist, an artist who struggles to be able to give a decent rendition of suite number six opus one thousand and twelve in d major by bach did not come into this world in order to pick up the still-steaming poop of his dog or anyone else’s.
Se trataría de un notable ejemplo de los resultados de una buena educación canina de no darse la circunstancia extraordinaria de que fue una idea del propio animal, que es de la opinión de que un músico, un violonchelista, un artista que se esfuerce por llegar a tocar dignamente la suite número seis opus mil doce en re mayor de bach, es de la opinión, decíamos, que no está bien que un músico, un violonchelista, un artista haya venido al mundo para levantar del suelo las cacas todavía humeantes de su perro o de cualquier otro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test