Traduction de "is mediocre" à espagnol
Is mediocre
Exemples de traduction
I wish to say very clearly that nothing would be worse that a mediocre compromise in Pittsburgh and in Copenhagen.
Deseo decir claramente que no habría nada peor que una solución de avenencia mediocre en Pittsburgh y en Copenhague.
Cleanliness and sanitation conditions in schools are mediocre.
En efecto, las condiciones de salubridad y de saneamiento en el medio escolar son mediocres.
Growth for the oil-importing countries in the region was mediocre in 2000.
El crecimiento de los países importadores de petróleo de la región fue mediocre en 2000.
The law degree at universities is not standardized and most interlocutors agreed that the standards were mediocre.
101. Los títulos de derecho que ofrecen las universidades no están normalizados y la mayoría de los interlocutores admitieron que los niveles eran mediocres.
That is the decadent, mediocre show we have seen.
Ese es el show decadente, mediocre que hemos visto.
The reports will be analysed and ranked into three main categories: good, mediocre and poor.
Los informes se analizarán y clasificarán en tres categorías principales: bueno, mediocre y malo.
Arms used by the militia and the armed gangs are cheap and of a mediocre quality.
65. Las armas utilizadas por la milicia y por los grupos armados son baratas y de mediocre calidad.
In particular, the presentation of the Group's questions had been mediocre at best, if not incorrect or false.
En particular, la presentación de las preguntas del Grupo fue, en el mejor de los casos, mediocre, cuando no incorrecta o falsa.
Your surveillance is mediocre, your countersurveillance...
Vuestra vigilancia es mediocre, vuestra contra vigilancia..
My battle magic is mediocre, but I am excellent at healing spells.
Mi magia de batalla es mediocre, pero soy excelente en hechizos de sanación.
No. You want the very best. And second best is mediocre.
No, quieres el mejor y el segundo mejor es... mediocre.
See, West Ham football is mediocre. But our firm is top notch and everyone knows it.
El fútbol del "West Ham" es mediocre, pero nuestra firma todos la conocen.
Well, Code/Rag said that your tech is mediocre and that's why no one will take the CEO job.
Bueno, Code/Rag dice que tu tecnología es mediocre, por eso nadie acepta el cargo de CEO.
- Dad, my brain is mediocre.
- Papá, mi cerebro es mediocre.
And a normal person is mediocre?
¿Y una persona normal es mediocre?
Anyone who is stupid enough to outlaw Mecha... Is mediocre at best.
suficientemente estúpido para poner preso a un inmortal... al menos es mediocre.
Curious... the hotel is anticuado, the food is mediocre, But if I am alli, all is well.
Curioso... el hotel es anticuado, la comida es mediocre, pero si estoy allí, todo está bien.
A mediocre Jedi, no less?” “Mediocre?
¿A un Jedi mediocre, nada menos? —¿Mediocre?
A golden mediocrity, perhaps, but a mediocrity nevertheless!
Un mediocre distinguido, quizá, pero mediocre al fin.
It is a mediocre school.
Es un colegio mediocre;
`Upstarts and mediocrities.
-Advenedizos y mediocres.
He was a mediocre man.
Era un hombre mediocre.
He was a mediocre worker.
Era un trabajador mediocre.
He was mediocre, at best.
Era mediocre, a lo sumo.
Everything halfway, everything mediocre.
Todo a medias, todo mediocre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test