Traduction de "is mediate" à espagnol
Exemples de traduction
The four measures under the mandate can be conceptualized as assisting in the pursuit of two mediate goals - providing recognition to victims and fostering trust - and two final goals - contributing to reconciliation and strengthening of the rule of law.
64. Las cuatro áreas de acción del mandato han de contribuir a la consecución de dos objetivos mediatos, el reconocimiento de las víctimas y el fomento de la confianza, y dos objetivos finales, la reconciliación y la consolidación del estado de derecho.
The other mediate aim that the components of the mandate seek to attain is the promotion of trust.
32. La otra finalidad mediata de los componentes del mandato es el fomento de la confianza.
All cases of mediated perpetration are covered by the definition (article 15, No. 2 and part of No. 3 of the Penal Code).
Se asumen aquí todos los casos de autoría mediata. (Fundamentalmente Artículo 15 Nº 2 del Código Penal y en parte el Artículo 15 Nº 3 del mismo Código)
While arguably, they all serve the ultimate end of pursuing justice, a less abstract functional analysis that distinguishes between the immediate, mediate and final ends of the measures would say that the four measures can be conceptualized as assisting in the pursuit of two mediate goals, i.e., providing recognition to victims and fostering trust, and two final goals, i.e., contributing to reconciliation and strengthening the rule of law.
Si bien puede decirse que todas las áreas de acción persiguen en último término la consecución de la justicia, un análisis funcional menos abstracto, que distinga entre los objetivos inmediatos, mediatos y finales de esas medidas permitiría concluir que las cuatro áreas de acción contribuyen a la consecución de dos objetivos mediatos, a saber, ofrecer reconocimiento a las víctimas y fomentar la confianza, así como de dos objetivos finales: contribuir a la reconciliación y reforzar el estado de derecho.
As suggested in chapter III, section C, the four elements under the mandate serve to assist in the pursuit of two mediate goals, i.e. providing recognition to victims and fostering trust, and two final goals, i.e. contributing to reconciliation and to strengthening the rule of law.
28. Como se expone en el capítulo III, sección C, los cuatro elementos del mandato contribuyen a la consecución de dos objetivos mediatos, a saber, dar reconocimiento a las víctimas y fomentar la confianza, y de dos objetivos finales: contribuir a la reconciliación y consolidar el estado de derecho.
On this basis Dr. Alberto Pedroncini drew up a criminal complaint demanding that the grandmothers of children who had disappeared should be able to appear in criminal court and present claims on behalf of their missing grandchildren under two heads: (a) inquiry into what took place; and (b) determination of the mediate and immediate criminal liabilities.
Sobre este antecedente, el Dr. Alberto Pedroncini elaboró una querella criminal para que las abuelas de niños desaparecidos pudieran presentarse en juicio penal reclamando por sus nietos desaparecidos en una doble vía: a) la investigación sobre lo acaecido y b) el establecimiento de las imputaciones penales mediatas e inmediatas.
6. This complaint breaks new ground by introducing a form of mediate criminal charge which allows criminal liability to be apportioned by zone, sub—zone and area of repression and those in charge of secret detention centres.
6. Esta querella innova porque elabora una imputación penal mediata que permite establecer la responsabilidad penal por zona, subzona, área de represión y responsables de los centros clandestinos de detención.
The discovery of military orders (with detailed instructions concerning pregnant women and children) provided proof that the kidnapping of children was part of a criminal plan — from which the mediate authority can be deduced.
El hallazgo de órdenes militares (con instrucciones precisas sobre embarazadas y niños) permitió probar que el secuestro de niños era parte de un plan criminal -del que se deduce la autoría mediata-.
In this mediated sense: Diddy the Pious.
O en términos mediatos: Diddy el Piadoso.
R., Welker, K. M., Hariri, A. R., & Dodge, K. (2014). Testosterone reactivity to provocation mediates the effect of early intervention on aggressive behavior. Psychological Science, 25(5), 1140–1146. Quoted on p.
R., Welker, K. M., Hariri, A. R., y Dodge, K. A., «Testosterone reactivity to provocation mediates the effect of early intervention on aggressive behavior», en Psychological Science, 25 (5), 2014, págs. 1140-1146. Citado en la pág. 1140.
for nothing can be posited but value-making subjects, which in their turn reflect the structure of the intelligible Self and in their turn fashion their own value-products, their own world-formations: the world is not an immediate but a mediate product of the Self, it is “a product of products,” “a product of products of products,” and so on in infinite iteration.
siempre pueden establecerse otros sujetos de valores, sujetos de valores que a su vez reflejen la estructura del Yo inteligible y establezcan sus propios valores, sus propias formulaciones del mundo. El mundo no es una posición inmediata del Yo, sino su posición mediata, es «posición de posiciones», «posición de posiciones de posiciones», y así sucesivamente en reiteración infinita.
The structural constraint of slavery on technology thus lay not so much in a direct intra-economic causality, although this was important in its own right, as in the mediate social ideology which enveloped the totality of manual work in the classical world, contaminating hired and even independent labour with the stigma of debasement.17 Slave-labour was not in general less productive than free, indeed in some fields it was more so; but it set the pace of both, so that no great divergence ever developed between the two, in a common economic space that excluded the application of culture to technique for inventions.
La compulsión estructural de la esclavitud sobre la técnica no residía tanto en una causalidad intraeconómica (aunque ésta era importante en sí misma) cuanto en la mediata ideología social que rodeaba a la totalidad del trabajo manual en el mundo clásico y contaminaba al trabajo asalariado e incluso al independiente con el estigma de la deshonra[17]. En general, el trabajo esclavo no era menos productivo que el libre e incluso en algunos campos su productividad era superior, pero sentó las bases de ambos, de tal forma que entre ellos nunca se desarrolló una gran divergencia en un espacio económico común que excluía la aplicación de la cultura a la técnica para producir inventos.
Azerbaijan was using the refugees as instruments to bring political pressure to bear on international bodies mediating the continuing conflict.
Azerbaiyán se vale de los refugiados como instrumento para imponer presiones políticas a los órganos internacionales que median en el conflicto, que aún continúa.
Men now mediate all female interests and women are beginning to define themselves by virtue of their sex, as non-participants in politics as they are currently structured.
En la actualidad, los hombres median en todos los intereses de las mujeres y éstas, en virtud de su sexo, comienzan a definirse como no participantes en la política tal como está estructurada.
The Labour Affairs Department's branch offices on Curaçao, Bonaire and Sint Maarten investigate complaints made by employers and employees, and mediate in individual conflicts.
Las sucursales del Departamento de Asuntos Laborales de Curaçao, Bonaire y Sint Maarten investigan las reclamaciones presentadas por los empleadores y los empleados y median en conflictos individuales.
(c) Mediation bodies (such as small and medium-sized enterprises or non-governmental organizations) between developers and users;
c) Los órganos de mediación (como las pequeñas y medianas empresas o las organizaciones no gubernamentales) entre los encargados del desarrollo de los procedimientos y los usuarios.
We urge all those who have mediated between the warring parties to persevere so as to put an end to those hostilities, which have further exacerbated an already disturbing situation.
Instamos a quienes median entre las partes en conflicto a poner fin a esas hostilidades que no hacen sino sacar de quicio una situación ya de por sí preocupante.
Trained ADR judges and lawyers mediate in some of these cases pending before the fast track courts.
Con arreglo a este sistema, los jueces y los abogados median en algunas de las causas pendientes ante los tribunales de procesos rápidos.
Senior mission leadership in peacekeeping operations provides good offices and mediation, as appropriate, to advance peace processes.
Los funcionarios superiores de las misiones en las operaciones de mantenimiento de la paz proporcionan buenos oficios y median, según corresponda, para hacer avanzar los procesos de paz.
My special representatives in field missions mediate on a daily basis to support compliance with and implementation of signed agreements, and routinely work with the parties to manage new sources of conflict.
Mis representantes especiales en misiones sobre el terreno median a diario en apoyo al cumplimiento y aplicación de los acuerdos firmados, y trabajan habitualmente con las partes para abordar nuevas fuentes de conflicto.
In time great feedback loops would be established – just as on Earth, in fact – living things mediating cycles of mass and energy, and in particular water.
Con el tiempo, se establecerán grandes bucles de realimentación, igual que en la Tierra, en realidad: seres vivos que median en los ciclos de masa y energía, y en especial el agua.
The Gnostics’ hierarchies of angels and of human degrees of susceptibility to the pleroma, and the “measuring of the body of God” set forth with so much laborious alphabetic arithmetic in Merkabah mysticism, surely anticipated and intended to represent these sweeping immaterial formulae that mediate between us and the absolutes of matter and energy.
Las jerarquías angélicas y los grados de susceptibilidad humana al pleroma, de los gnósticos, y la «medición del cuerpo de Dios» enunciada con tan laboriosa aritmética alfabética en el misticismo Merkabah, seguramente anticipaban y pretendían representar las arrolladoras fórmulas inmateriales que medían entre nosotros y los absolutos de materia y energía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test