Traduction de "is maintain" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Rent and maintain equipment; maintain communication tools; arrange for mail and postage.
Alquilar y mantener el equipo, mantener los instrumentos de comunicación, ocuparse de la correspondencia y franqueo.
To maintain momentum, we must also maintain our broad presence.
Para mantener el impulso, también nosotros debemos mantener una presencia amplia.
If peace and stability cannot be maintained in the Caucasus, they cannot be maintained anywhere.
Si la paz y la estabilidad no se pueden mantener en el Cáucaso, no se podrán mantener en ninguna otra parte.
All right. All I gotta do is maintain my 2.0 average--
Todo lo que tengo que hacer es mantener mi promedio de 2.0...
This is Teda Ball, the joke is maintain balo on the side Opposite pole.
Esto es Teda Ball, el chiste es mantener el balo en el lado opuesto del poste.
Then all you're doing is maintaining the single contract the guy before you got!
¡Entonces todo lo que están haciendo es mantener el mismo... contacto que el tipo antes de ustedes ya tenía!
A necessary evil that goes along with being a spy is maintaining friendships with all sorts of unsavory people, like drug dealers, for example.
Una cosa malsana pero necesaria cuando eres un espía es mantener una relación con todo tipo de personas desagradables, como por ejemplo traficantes de drogas.
The key to welcoming animals into a hotel is maintaining a level of hygiene.
La clave para recibir animales en un hotel es mantener un nivel de higiene.
My objective is maintaining a German balance of power... between Austria and Prussia.
Mi objetivo es mantener un equilibrio de poderes en Alemania... entre Austria y Prusia
What's most important to his royal majesty is maintaining the cultural heritage of Ba Sing Se.
Lo más importante para su majestad es mantener la herencia cultural de Ba Sing Se.
What it does is maintain specific conditions inside the mound - the conditions of the rainforest.
Lo que hace es mantener condiciones específicas en el interior del montículo, las condiciones de la selva.
The trick to this is maintaining the color of that butter.
El truco para esto es mantener el color de que la mantequilla.
The only thing more important to him than ruining us is maintaining his relationship with his daughter.
Lo único más importante para él que arruinarnos es mantener su relación con su hija.
Interpretation and translation capacity will be maintained.
Se mantendrá la capacidad de interpretación y de traducción.
Convict ship discipline will be maintained throughout.
La disciplina penitenciaria se mantendrá hasta el último momento.
I shall maintain surveillance until ordered otherwise.
Mantendré la vigilancia hasta que se me ordene otra cosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test