Traduction de "is made of" à espagnol
Exemples de traduction
Statement Promises made
Se han hecho promesas
Pledges made
Promesas hechas
Everything that we have made,
Todos los que hemos hecho,
We made a choice.
Hemos hecho nuestra elección.
Confessions made to a police officer were admissible if it was determined that they had been made freely and fairly.
Las confesiones hechas a funcionarios de la policía son admisibles si se determina que han sido hechas sin coacción.
Geography has made Switzerland and France neighbours; history has made us allies and friends.
La geografía ha hecho a Suiza y Francia vecinos, la historia nos ha hecho aliados y amigos.
Progress has been made.
Se han hecho progresos.
COUNTRY AGREED PAYMENTS MADE OUTSTANDING AGREED PAYMENTS MADE OUTSTANDING
PAIS CONTRIBUCIONES PAGOS HECHOS PAGOS CONTRIBUCIONES PAGOS HECHOS PAGOS
An attempt has indeed been made in this direction but the linkage needs to be made stronger.
De hecho, se ha hecho un intento en ese sentido pero es necesario afianzar más los vínculos.
Hey, this maze is made of corn!
Hey! Este laberinto esta hecho de maiz!
Soylent Green is made of people.
Soylent Green esta hecho de humanos.
This trinket is made of that
Este colgante esta hecho de eso.
The system is made of cogs,
El sistema esta hecho de engranages,
The bracelet is made of Adamantine.
El brazalete esta hecho de Adamantina
My purse is made of hemp.
Mi cartera esta hecha de canabis.
Everything is made of gold.
Todo esta hecho de oro.
- A ladder is made of wood, right?
- Una escalera esta hecha de madera, verdad?
My heart is made of metal.
Mi corazon esta hecho de metal.
That is made of...what is that?
Esta hecha de... ¿qué es eso?
Made for you, made for you!
¡Hecho para ti, hecho para ti!
They made love, they made salads.
Habían hecho el amor, habían hecho ensaladas.
To be alive, to him, is to be made of memory—to him if a man’s not made of memory, he’s made of nothing.
Estar vivo, para él, es estar hecho de recuerdos. Para él, quien no esté hecho de recuerdos no está hecho de nada.
He has made something, made something of himself.
Ha hecho algo, ha hecho algo de provecho.
She was made for men, but men were not made for her.
Estaba hecha para los hombres, pero los hombres no estaban hechos para ella.
Nature is made of cycles, and we are made of nature.
La naturaleza está hecha de ciclos y nosotros estamos hechos de naturaleza.
Stories are what the history not made of time is made of.
Las historias son ese algo de que está hecha esa Historia que no está hecha de tiempo.
You made love to me, and I made love to you.
Me has hecho el amor y yo te lo he hecho a ti. Te quiero.
Not made for each other but maybe made out of each other.
No están hechos el uno para el otro pero tal vez estén hechos el uno del otro.
Plastic is made of... plastic
Plástico está hecho de plástico ....
He is made of tin!
Él está hecho de hojalata !
Peanut it is made of.
Cacahuete que está hecho de.
Vitali is made of stone and Wladimir is made of clay.
Vitali está hecho de piedra y Wladimir está hecho de arcilla.
He is made of ambition.
Está hecho de ambición.
Is made of marzipan.
Está hecha de mazapan.
It is made of polyester.
Está hecha de poliéster.
It is made of stone.
Está hecho de piedra.
E.T. is made of rubber.
E.T. está hecho de goma.
Everything is made of jelly.
Todo está hecho de gelatina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test