Traduction de "is landmark" à espagnol
Exemples de traduction
That agreement was a landmark.
Ese acuerdo marcó un hito.
The judgement was a landmark in international law.
Ese fallo fue todo un hito para el derecho internacional.
This 11 September was one such landmark.
El 11 de septiembre de este año fue un hito en ese sentido.
The seminar in Anguilla was a landmark event.
El Seminario celebrado en Anguila fue un hito.
This is a landmark achievement.
Este logro constituye un hito.
This Convention constitutes a true landmark.
Esta Convención constituye un verdadero hito.
Opening the Treaty for signature was, indeed, a landmark.
De hecho, la apertura a la firma del Tratado ha sido un hito.
This will be a landmark event in the disarmament process.
Esto será un hito en el proceso de desarme.
This is a landmark year for my nation.
Esto es un hito para mi nación.
That resolution was a landmark.
Esa resolución marcó un hito.
Very important landmark.
Un hito muy importante.
It's a national landmark;
Es un hito nacional;
A literal landmark of implausibility.
Un hito literal de la inverosimilitud.
Civil engineering landmark.
Hito de la ingeniería civil.
“Huge landmark, huh?” Winsen said.
—Un gran hito, ¿eh? —dijo Winsen.
The death of Lorca was a landmark event in this conflict.
La muerte de Lorca marcó un hito en el conflicto.
It turned out to be an important occasion, something of a landmark.
Resultó ser algo importante, una especie de hito.
That castle was, if you like, a moral landmark.
Aquel castillo era, si lo prefieren, un hito moral.
The New World will be a landmark for this century, and for the next one.
Nuevo Mundo marcará un hito en este siglo, y en el siguiente.
The Schneff bakery was an old German landmark in that part of the city.
La panadería Schneff era todo un símbolo alemán en aquella zona de la ciudad.
We’ve numbered all the landmark symbols on the map, and this one is number four.”
Hemos numerado todos los símbolos que marcan lugares en el mapa. Este es el cuarto.
The actual landmarks did not resemble the symbols on the map and he would hesitate.
Las señales reales no se parecían a los símbolos del mapa y empezó a titubear.
The conveyor bridge was a local landmark – or at least it had been, for thirty-five years.
El puente de la factoría era un símbolo local, o al menos lo había sido durante treinta y cinco años.
However, the excitement over this landmark discovery was eclipsed by the debate over the symbol’s potential meaning.
No obstante, la emoción por aquel descubrimiento tan relevante se vio eclipsada por el debate sobre el posible significado del símbolo.
So, every day or so, my father and uncle would get out our copy of the Kitab and, only after deliberation and consultation and final agreement, they would inscribe upon it the symbols for mountains and rivers and towns and deserts and other such landmarks.
Por lo tanto casi cada día mi padre y mi tío sacaban nuestro ejemplar del Kitab, y después de deliberar, consultarse y llegar a un acuerdo final escribían sobre los mapas los símbolos correspondientes a montañas y ríos, a pueblos y desiertos y a otros accidentes geográficos.
For more than two months, ever since they had dared to leave the camp on the Moroccan shore to which they had been diverted by their elders, the runaway adult children of Ocala Island had fled northeast by north toward that landmark that had somehow become symbolic of their guilt and daring.
Durante más de dos meses, desde que se habían atrevido a abandonar el campamento de la costa marroquí a donde habían sido desviados por sus mayores, los hijos adultos fugitivos de la isla de Ocala habían estado yendo al nord—nordeste hacia esa señal que se había convertido en un símbolo de su osadía y su culpabilidad.
And there were the immi takable symbols seen in the distance to his right be422 THE PAPswAL MosAlc423 yond the miniature park: small alabaster models-no more than four feet in size-of the Jefferson Memorial, the Washington Monument, and small compact duplicates of the Reflecting Pool on the Mall … all bathed in light … from far away perfect renditions, unmistakable landmarks.
Y otro símbolos inconfundibles a lo lejos, a su derecha, más allá del parque en miniatura: pequeños modelos de alabastro, de poco más de un metro, del Jefferson Memorial y del Monumento a Washington, y pequeñas copias compactas del Estanque Reflectante en el paseo, todo bañado en luz..., versiones perfectas de algo muy lejano pero inconfundible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test