Traduction de "is intensify" à espagnol
Exemples de traduction
The tracking of fugitives has intensified.
Además, se intensificó la búsqueda de fugitivos.
The multifacetted struggle intensified.
16. La lucha, en sus múltiples aspectos, se intensificó.
There was intensified collaboration at the field level.
Se intensificó la colaboración sobre el terreno.
This trend has intensified in the 1990s.
Esta tendencia se intensificó en el decenio de 1990.
Intensify border control.
:: Se intensifica el control fronterizo;
Anti-bacterial measures were intensified;
- se intensificó la lucha antibacterial;
The cooperation with foreign services was intensified.
Se intensificó la cooperación con servicios extranjeros.
The siege intensified in December 2013.
El asedio se intensificó en diciembre de 2013.
International cooperation has also been intensified.
También se intensificó la cooperación internacional.
'The search is intensifying, not for survivors now, 'but for the flight recorder.
La búsqueda se intensifica ahora, no para encontrar sobrevivientes sino para encontrar la caja negra.
Several attempts to break into the room have proven unsuccessful, Tom, and the crisis is intensifying.
Varios intentos de entrar al cuarto han fracasado, Tom, y la crisis se intensifica.
My reading is intensifying, sir.
La señal se intensifica, señor.
Everything is intensified when you're a vampire.
Todo se intensifica cuando eres vampiro.
According to Police Commissioner Gordon, mob violence is intensifying.
Según el Comisionado, la lucha se intensifica.
Yeah, WTF? Yes, yes, the storm is intensifying. And yet I remain calm in spite of the fact that this one here is dressed like this.
- Sí, sí, la tormenta se intensifica, y aún así yo permanezco tranquilo a pesar de que esta chica está vestida así.
Public pressure on community leaders is intensifying after last night when Vixen used lethal force in stopping the perpetrators from fleeing the scene.
La presión pública sobre los dirigentes se intensifica tras la última noche cuando Vixen usó la fuerza letal para impedir la huida de los criminales.
When their fear is intensified, they are unable to move.
Cuando el miedo se intensifica, son incapaces de moverse.
The conflict between Libya and the U. S. is intensifying.
El conflicto entre Libia y Estados Unidos se intensifica.
The battle intensified; he intensified his defense… “Anakin!”
La batalla se intensificó, él intensificó su defensa. —Anakin.
But then it intensified.
pero luego se intensificó.
Then the sound intensified.
El ruido se intensificó.
It intensifies the rotation.
Intensifica su rotación.
The silence intensified.
El silencio se intensificó.
Intensify risk communication.
Intensificar la comunicación sobre los riesgos.
- intensifying regional cooperation;
- intensificar la cooperación regional;
XI. Intensifying prevention
XI. Intensificar la prevención
These efforts should be intensified.
Es preciso intensificar esos esfuerzos.
This only intensified the friction.
Esto no hizo sino intensificar la fricción.
Are you trying to intensify this moment with the whiskey?
¿Estás tratando con el whisky de intensificar este momento?
Her efforts only intensified her Fannyishness.
Sus esfuerzos no hacían sino intensificar su «fannydad».
It is as if daemonic power is intensified by Christian assertion.
Es como si el poder demónico se intensificara con la afirmación cristiana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test