Traduction de "is inconsistent" à espagnol
Exemples de traduction
Probably we are advocating measures that are inconsistent with doctrines of deterrence.
Probablemente se esté abogando por medidas inconsistentes con las doctrinas de la disuasión.
However, access to the other military justice archives is said to be inconsistent.
Sin embargo, el acceso a los demás archivos de la justicia militar sería inconsistente.
In the Russian Federation, the data on output and income are dramatically inconsistent.
Los datos sobre producción e ingresos en la Federación de Rusia son extraordinariamente inconsistentes.
Insufficient and inconsistent external support hinders progress
El apoyo externo insuficiente e inconsistente obstaculiza los progresos
III. Insufficient and inconsistent external support hinders progress
III. El apoyo externo insuficiente e inconsistente obstaculiza
Data are inconsistent between figures.
Los datos son inconsistentes entre diferentes gráficos.
The Government's commitment to the counteracting of paramilitary groups has been weak and inconsistent.
El compromiso del Gobierno para enfrentar a esos grupos ha sido débil e inconsistente.
Since 1990 government support has been unreliable and inconsistent.
Desde 1990, el apoyo estatal ha sido variable e inconsistente.
These allegations, however, were inconsistent also pursuant to Italy's domestic law.
Estas alegaciones, empero, eran inconsistentes también conforme a la ley nacional de Italia.
His information is inconsistent.
Su información es inconsistente.
Now ... the body position is inconsistent with her lividity.
Ahora ... la posición del cuerpo es inconsistente con la lividez.
This is inconsistent with the officer's prior sworn statement.
Esto es inconsistente... con la primera declaración jurada de la Oficial.
But the book is inconsistent with science.
Pero el libro es inconsistente con la ciencia.
That charge is inconsistent with what in fact occurred.
Este cargo es inconsistente con lo que realmente ocurrió.
- His logic is inconsistent.
- Su lógica es inconsistente.
Hair is inconsistent with the vic's.
El cabello es inconsistente con el de la víctima.
But back me up on this, Dad, your dialogue is inconsistent.
Pero apóyame en esto, papá, tu diálogo es inconsistente.
This behavior is inconsistent with logic, Dr. Chandra.
Este comportamiento es inconsistente con la lógica, Dr. Chandra.
Don't you find this inconsistent?”
¿No le parece que esto es inconsistente?
Charles is consistently inconsistent.
Carlos es consistentemente inconsistente.
‘Ulath, that’s logically inconsistent.’
—Ulath, eso es lógicamente inconsistente.
That seemed inconsistent with unilateral fracturing.
Esto parecía inconsistente con la fractura unilateral.
Pablito's account was muddled and inconsistent.
El relato de Pablito fue desordenado e inconsistente.
Your version of physics is inconsistent with reality.
Vuestra versión de la física es inconsistente con la realidad.
Any other law that is inconsistent with the Constitution is null and void to the extent of its inconsistency.
Cualquier otra ley que sea incompatible con la Constitución carecerá de validez en aquellos aspectos que sean incompatibles.
For consistent read inconsistent
Donde dice compatible debe decir incompatible.
The type is inconsistent with the wound impact.
El tipo es incompatible con el impacto de la herida.
It was not inconsistent with the pagan doctrine.
No era incompatible con las doctrinas paganas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test