Traduction de "is imposed" à espagnol
Exemples de traduction
The sanctions imposed are as follows:
Las sanciones impuestas son:
How do the punishments imposed compare with those imposed by other States and by international criminal courts and tribunals?
- ¿Son comparables las penas impuestas por un Estado a las impuestas por otros Estados y por las cortes y tribunales penales internacionales?
They cannot be imposed.
No pueden ser impuestas.
Sanctions imposed
Sanciones impuestas
The three cases are also exemplary as one involves Security Council-imposed multilateral sanctions, one involves regionally-imposed sanctions and one unilaterally-imposed sanctions.
Los tres casos también son ejemplares, ya que uno de ellos implica sanciones multilaterales impuestas por el Consejo de Seguridad, otro sanciones impuestas por entidades regionales y el tercero sanciones impuestas unilateralmente.
Sentence imposed
Pena impuesta
Too often during the consultations, the expression of "imposed aid" or "imposed loans" was heard.
Durante las consultas se escucharon con demasiada frecuencia las expresiones "ayuda impuesta" o "préstamos impuestos".
The taxes imposed on them include:
Entre los impuestos figuran:
In the ordinary theological universe - your duty is imposed onto you by God - or society or another higher authority, and - your responsibility is to do it.
En el universo teológico ordinario, tu deber te es impuesto por dios o la sociedad u otra autoridad superior y tu responsabilidad es cumplirlo.
They are not imposed on us.
No nos son impuestos.
The imposed proximity.
La proximidad impuesta.
They've imposed a lot on you because of what you are.
Te han impuesto mucho por lo que eres.
Imposed by my heart on the brain.
Impuesta por mi corazón al cerebro.
“Reality imposed on illusion,”
—Realidad impuesta sobre la ilusión —dijo—.
Altruism has been imposed upon us!
¡El altruismo nos ha sido impuesto!
You have imposed abnormal taxation.
Han impuesto contribuciones anormales.
He had imposed them on that sunset.
Los había impuesto a la caída del sol.
Country imposing sanction
País que impone
It imposes on us the duty of solidarity.
Nos impone un deber de solidaridad.
In certain instances censorship is imposed.
En algunos casos se impone la censura.
Democracy could not be imposed.
Ahora bien, la democracia no se impone.
Yet here, the high level of discipline is imposed by the perceived threat from the outside world.
Sin embargo, aquí, el alto nivel de disciplina se impone por la amenaza percibida de el mundo exterior.
From now on a curfew is imposed on the Shrine. Without a pass
A partir de ahora el toque de queda se impone en el Santuario.
They boggle again and again at the undefined grandeur of their own goals, until a situation is imposed in which all return will be impossible.
Alucinan una y otra vez con la grandeza indefinida de sus propios objetivos, hasta que se impone una situación en la que todo retorno será imposible.
The vacuum imposes inertia?
¿El vacío impone la inercia?
It does not impose silence.
No nos impone ningún silencio.
A liquid silence imposes itself.
Un silencio de agua se impone.
You can impose the oath, Derfel.
Impon tú el juramento, Derfel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test