Traduction de "is holds" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
This tendency still holds.
Esta tendencia se mantiene.
My delegation holds most strongly to this position.
Mi delegación mantiene firmemente esa posición.
The Honorary Police do not hold persons in custody, detention or imprisonment.
La Policía Honoraria no mantiene a las personas en detención o prisión.
However, ILO holds certain rights to be implicit in the Convention.
Sin embargo, la OIT mantiene que en el Convenio hay implícitos ciertos derechos.
Apparently, the same relationship holds at the household level as well.
Aparentemente, esa relación también se mantiene en el plano de los hogares.
Whether the State party holds individuals in solitary confinement;
a) Si el Estado parte mantiene a personas en régimen de incomunicación;
It is also holding 10 Palestinian residents of Lebanon.
También mantiene retenidos a 10 palestinos residentes del Líbano.
My Government holds an unflinching commitment to those values and aspirations.
Mi Gobierno mantiene un compromiso inquebrantable con esos valores y aspiraciones.
This situation holds.
Esta situación se mantiene.
They represent the crucial web which holds our societies together.
Son la red crucial que mantiene unidas nuestras sociedades.
Deuterium sequence is holding.
La secuencia de deuterio se mantiene.
The Mercedes is holding up well.
El Mercedes se mantiene bien.
The pulse is holding steady.
El pulso se mantiene constante.
Pulse rate is holding at 120.
El pulso se mantiene en 120.
BP is holding. He's breathing on his own.
Se mantiene la tensión arterial.
The force field is holding.
El campo de fuerza se mantiene.
Dimensional wave is holding steady. [creak]
La ola dimensional se mantiene constante.
Number 7 is holding on.
El número siete se mantiene.
The war bird is holding position.
La nave se mantiene en posición.
Radiation is holding steady.
La radiación se mantiene estable.
The circle holds us in and holds us together.
El círculo nos mantiene dentro y nos mantiene unidos.
The situation’s holding.”
La situación se mantiene.
The truce is still holding.
La tregua se mantiene.
your luck’s holding.
la suerte le mantiene.
“She’s still holding on.
—Todavía se mantiene.
What's holding it up?"
¿Qué es lo que lo mantiene erguido?
It holds everything together.
Lo mantiene todo unido.
What holds everything together?
¿Qué mantiene unido todo eso?
But what I said holds.
Pero lo que te digo se mantiene.
Does your oath hold?
¿Ese juramento se mantiene?
100% screening of all hold baggage.
6. Registro del 100% del equipaje que va en bodega.
They did so on the pretext that the vessel's holds were full of sacks of rice and that it was not possible to inspect them.
Lo hicieron aduciendo como pretexto de que las bodegas del buque estaban llenas de sacos de arroz y que no era posible inspeccionarlas.
The ship's hold and compartments were routinely searched by customs officers and nothing suspicious was discovered.
Los funcionarios de aduanas realizaron el correspondiente registro de la bodega y los compartimentos del barco y no encontraron nada sospechoso.
Activity limit for a hold or compartment of an inland water craft
Límites de actividad para bodegas o compartimientos de embarcaciones de navegación interior
100% screening of all hold luggage.
:: Control absoluto de todo el equipaje de las bodegas.
Or better yet, into the holds.
O mejor, en las bodegas.
“Some—in hold twelve!”
—Algunos… ¡en la bodega doce!
The hold was very dark;
La bodega estaba muy oscura;
"I'm in the slave hold.
—Estoy en la bodega de los esclavos.
‘I’m down in the hold.’
—Estoy abajo, en la bodega.
‘He’s training in the hold.’
Está entrenando en la bodega.
There was nothing more to see in the hold.
No había nada más que ver en la bodega.
WE were locked in the hold.
Estábamos encerrados en la bodega.
They're down in the hold! Durnik!
¡Están en la bodega! ¡Durnik!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test