Traduction de "is embed" à espagnol
Exemples de traduction
Perhaps the sight of her in this new location also worked to establish her even more firmly in his soul, embed her in his life, and fix her in his memories.
Y era posible igualmente que el hecho de haberla visto, siendo nuevo el lugar, la hubiese fijado más en su espíritu, la hubiese incrustado en su vida y engarzado en sus recuerdos.
If the ground it falls on is soft or swampy, as sometimes happened in Biafra, the bomb might embed itself at the moment of impact, spending much of its explosive force and its sheets of shrapnel in the surrounding mud.
Si el terreno en el que cae es blando o cenagoso, como a veces ocurría en Biafra, la bomba podría quedar incrustada en el momento del impacto, con lo que dejaría buena parte de su fuerza explosiva y sus láminas de metralla en el barro circundante.
I chose to embed this message because it was too risky to convey this information via the private network: the nature of the ambush implies that our security is not as tight as we had imagined, and any attempt to tap into the network may be detected and acted upon by those who would seek to exterminate our Line.
—He incrustado este mensaje porque era demasiado arriesgado transmitir esta información por medio de la red privada: la naturaleza de la emboscada implica que nuestra seguridad no es tan eficaz como imaginábamos, y cualquier intento de transmitir información mediante la red privada podría ser detectado y aprovechado por aquellos que intentan exterminar nuestro clan.
“…decision to embed a journalist…?”
—¿… la decisión de incrustar a un periodista…?
There is no way the lamp would have hit the table so hard a piece would embed itself in the wood.” “Exactly,” said Decker.
Imposible que hubiera golpeado la mesa con tanta fuerza como para que un pedazo se incrustara en la madera —comentó. —Exactamente —convino Decker.
Almost as if it was looking for someone to surround, someone to embed within itself.] The five-pointed thing wobbled revoltingly, hinting at some awful instability that was on the point of collapsing.
Casi como si estuviera buscando a alguien al que rodear, a alguien al que incrustar en su interior]. El objeto de cinco puntas se tambaleó con un movimiento repugnante, insinuando alguna horrenda inestabilidad que estaba a punto de derrumbarse.
Anything from space technology—Stenton thought the Circle could design and build a far better reusable spacecraft—to what was rumored to be a plan to embed and make accessible massive amounts of data in human DNA.
Todo lo que iba desde la tecnología espacial —Stenton pensaba que el Círculo podía diseñar y construir un aparato espacial reutilizable mucho mejor que los existentes— hasta lo que se rumoreaba que era un plan para incrustar cantidades enormes de información en el ADN, y así hacerla accesible.
But isn’t it clear that nothing, not even media mumbo jumbo, has muddied our understanding of what is really going on in the world more than certain intellectual theories, which, like the wise men from one of Borges’s lovely fantasies, pretend to embed speculative play and the dreams of fiction in real life?
Pero ¿no es acaso evidente que nadie ha contribuido tanto a enturbiar nuestro entendimiento de lo que de veras está pasando en el mundo, ni siquiera las supercherías mediáticas, como ciertas teorías intelectuales que, al igual que los sabios de una de las hermosas fantasías borgianas, pretenden incrustar el juego especulativo y los sueños de la ficción en la vida?
A failed man, a mediocre man who could not succeed as a Catholic idealist or an evangelical social reformer, as an irredeemable libertine individualist and agnostic hedonist or a creator of private enclaves of the highest fantasy and artistic good taste, a man defeated by everything, the woman he loved, the son he fathered, the dreams he tried to embed in reality, decaying day after day, night after night, behind the repellent mask of an executive in a successful insurance company, transformed into the “purely desperate man” mentioned in Onetti’s novel, into a copy of the pessimistic masochist in La vida breve.
Un fallido mediocre que fracasó como idealista católico, reformador social evangélico y también, luego, como irredento libertario individualista y agnóstico hedonista, como fabricante de enclaves privados de alta fantasía y buen gusto artístico, al que se le desmorona todo, la mujer que ama, el hijo que procreó, los sueños que quiso incrustar en la realidad, y que declina cada día, cada noche, detrás de la repelente máscara de gerente de una exitosa compañía de seguros, convertido en ese «desesperado puro» del que hablaba la novela de Onetti, en un remedo del masoquista pesimista de La vida breve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test