Traduction de "is desperately" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
However, they are in desperate need of military equipment and supplies.
Sin embargo, necesitan desesperadamente equipo y suministros militares.
In all of this, we desperately need help, not a closing of doors.
En todo ello, necesitamos desesperadamente ayuda, no que se nos cierren las puertas.
Because they desperately need work, they accept whatever is offered to them.
Como necesitan desesperadamente trabajar aceptan cualquier cosa que se les ofrezca.
A political decision was desperately needed to resolve that situation.
Se necesita desesperadamente una decisión política para resolver esa situación.
130. Finally, the world desperately needs a vaccine against HIV.
Por último, el mundo necesita desesperadamente una vacuna contra el VIH.
60. Developing countries desperately needed ecologically sound technologies.
Los países en desarrollo necesitan desesperadamente tecnología ecológicamente racional.
And we are still desperately seeking mutual forgiveness and reconciliation.
Y seguimos tratando desesperadamente de conseguir el perdón mutuo y la reconciliación.
There's one thing I know about Jack. He is desperately, pathetically, Unhealthily in love with you.
Si hay algo que sé de Jack, es que está desesperadamente, patéticamente, insanamente enamorado de ti.
Mr Robert Martin is desperately in love with your Miss Smith and means to marry her.
El señor Rober Martin está desesperadamente enamorado de tu señorita Smith, y quiere casarse con ella.
There is no danger whatsoever of Mrs Biggs absconding, given that she is the mother of three small boys and is desperately concerned for their welfare.
En todo caso, no hay riesgo de fuga de la Sra. Biggs, dado que es madre de tres chicos pequeños y está desesperadamente preocupada por su bienestar.
Evidently he is desperately weaker than we'd thought.
Evidentemente está desesperadamente débil, más de lo que pensábamos.
He is desperately ill, and he begs you to come to him.
Está desesperadamente enfermo y le suplica que vaya a verle.
Well, this woman I'm interested in is married, maybe her husband is falling apart and she is desperately in need of a strong man like you.
Bueno, esta mujer que me interesa está casada, Quizá su esposo se esta desmoronando y está desesperadamente necesitada de un hombre fuerte como tú.
She is desperately in need of a knight to come and rescue her-- white horse optional.
Ella está desesperadamente en busca de un caballero que venga a rescatarla... caballo blanco opcional.
Life in this barren landscape is desperately tough for all its inhabitants.
La vida en este paisaje estéril es desesperadamente difícil para todos sus habitantes.
For most of the year this land is desperately dry, but just occasionally, brief, violent storms sweep in from the cold ocean.
Durante la mayor parte del año esta tierra es desesperadamente seca, pero solo ocasionalmente, tormentas breves y violentas aparecen desde el frío oceáno.
Some call this desire love and it is desperately impossible to satisfy.
Algunos llaman amor al deseo y es desesperadamente imposible de satisfacer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test