Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It is for the courts to interpret the phrases “wilful refusal” and “culpable neglect”.
194. Corresponde a los tribunales interpretar las expresiones "voluntad de no pagar" y "negligencia culpable".
Operative paragraph 18 does not seek out the criminally culpable.
En el párrafo 18 de la parte dispositiva no se busca a los culpables de crímenes.
The aim is to identify the excusable and the culpable delays.
El objeto sería determinar los retrasos excusables y los retrasos culpables.
150. Culpable action or omission by a State official.
150. Acción u omisión culpable de un funcionario del Estado.
Such information was being sought "with a view to prosecuting the culpable".
Dicha información se solicita "con miras a enjuiciar a los culpables".
It appears that in many of the cases the state and its administration are not concerned and on occasions culpable.
Parece que, en muchos de los casos, al Estado y su administración no les preocupa, y en ocasiones son los culpables.
A failure to deal with this would be culpable and suicidal indifference.
No preocuparse por ello sería tener una indiferencia culpable y suicida.
Even if Tabitha is culpable, she most likely has a partner.
Incluso si Tabitha es culpable, probablemente tiene un complice.
And either you knew of these activities and looked the other away... or you didn't know, either which is culpable in a commander.
Usted tenía conocimiento de ello e hizo caso omiso o lo desconocía, en cuyo caso, como comandante, es culpable.
If the boy is culpable as you say, and I have no reason to doubt the Khan's good judgment on such matters, then I am equally culpable.
Si el muchacho es culpable, como usted dice... y no tengo razón para dudar del buen juicio del Kan en tales temas... entonces yo soy igualmente culpable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test