Traduction de "is anything wrong" à espagnol
Exemples de traduction
Is there anything wrong with that?
¿Hay algún problema con eso?
“Is anything wrong, captain?”
— ¿Algún problema, capitán?
“Is there anything wrong, sir?”
-¿Hay algún problema, señor?
Anything wrong, Miss Lucy?”
—¿Algún problema, señorita Lucy?
`You sound, uh - Anything wrong?
—Pareces… eh… ¿Algún problema?
If there is anything wrong then tell me what it is!’ ‘Feldwebel!
Si algo anda mal, ¡dime lo que es! - ¡Feldwebel!
Tell me, Clive, if there’s anything wrong.
Si algo anda mal, dímelo, Clive.
Anything wrong, sir?” Carter asked.
—¿Algo anda mal, señor? —quiso saber Carter.
Is anything wrong?” His call went through quickly.
¿Algo anda mal? —La conexión telefónica se estableció enseguida.
“Hello, Mrs. Stout. Is anything wrong?” “Oh no, everything’s fine, Mrs.
—Hola señora Stout. ¿Algo anda mal? —Oh, no. Todo está muy bien.
Almost at once a window was thrust open in a cottage up the street, and a head looked out and said, "What ails you, Joe, is anything wrong?"
Casi al instante se abrió una ventana en una cabaña de la calle, una cabeza se asomó y dijo: —¿Qué te pasa, Joe? ¿Algo anda mal?
Mom, is anything wrong right now?
Madre, es algo malo en este momento?
Is anything wrong, Christophene?
¿Es algo malo, Christophene?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test