Traduction de "irrationals" à espagnol
Irrationals
nom
Exemples de traduction
(b) Removal of irrational price controls;
b) La eliminación de medidas irracionales de control de precios;
So we go on doing what is irrational.
Seguimos haciendo lo que es irracional.
Such violence had often been seen as blind or irrational.
A menudo se considera que esa violencia es ciega o irracional.
Indicator 14 Irrational or Illogical Aspects or Explanations
Indicador 14 Aspectos o explicaciones irracionales o ilógicos
It is a mixture of order and disorder and of the rational and the irrational.
Se manifiesta por una combinación de orden y desorden, una mezcla de lo racional y lo irracional.
That was extremely irrational.
Eso es extremadamente irracional.
It is irrational and unwise to do otherwise.
Cualquier otro proceder sería irracional y poco juicioso.
1. Anti-Semitism is an irrational hatred of the Jewish people.
1. El antisemitismo es un odio irracional a los judíos.
- "Inconsistencies in the Transaction" and "Irrational or Illogical Aspects or Explanations" because the inconsistency in the transaction is already included in the indicator "Irrational or Illogical Aspects or Explanations".
"Incongruencias en la operación" y "Aspectos o explicaciones irracionales o ilógicos", dado que la incongruencia en la operación ya va implícita en el indicador "Aspectos o explicaciones irracionales o ilógicos".
This would be an irrational sequence.
Esto es algo irracional.
Natalie, it's irrational.
Natalie, es irracional.
- I knew you were irrational. - Irrational, how dare you?
- Sabía que eras irracional - ¿Irracional, cómo te atreves?
He's completely irrational!
¡Es completamente irracional!
It was an irrational fear (but then, fear is irrational).
Era un miedo irracional (aunque el miedo es siempre irracional).
Irrational, I agree, but hussade is an irrational game.
Irracional, estoy de acuerdo, pero el hussade es un deporte irracional.
“I say that confidently, and not just because it would be irrational to have such a fear” (sorry—interruption—irrational? IRRATIONAL?
«Lo digo confidencialmente, y no sólo porque sería irracional tener un miedo así» (perdón —interrupción—: ¿irracional? ¿IRRACIONAL?
I’m being irrational.
Estoy siendo irracional.
This may be irrational
Puede que sea irracional...
The Trevanyi are irrational;
Los trevanyis son irracionales;
That schedule was irrational;
Era un plazo irracional;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test