Traduction de "interfere with" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
(e) Lastly, the Employment Service may not interfere with strikes, and is prohibited from referring potential employees to replace workers on strike (art. 44 of the Employment Service Law 1959).
e) Por último, el Servicio de Empleo no puede estorbar las huelgas, y se le prohíbe enviar posibles empleados para que sustituyan a los trabajadores en huelga (artículo 44 de la Ley del Servicio de Empleo, 1959).
In the area of collective security - namely the reaction to any violations of Article 2, paragraph 4, of the Charter - there are the purely political functions performed respectively by the Security Council and the General Assembly: functions that in principle are not meant to interfere with the law of State responsibility and its application.
En la esfera de la seguridad colectiva -es decir, la reacción a las violaciones del párrafo 4 del Artículo 2 de la Carta- están las funciones puramente políticas desempeñadas, respectivamente, por el Consejo de Seguridad y la Asamblea General: funciones que, en principio, no deben estorbar el derecho de la responsabilidad de los Estados y su aplicación.
In this respect, States parties are particularly reminded to ensure that both law and practice support the inheritance and property rights of orphans, with particular attention to the underlying gender-based discrimination which may interfere with the fulfilment of these rights.
A este respecto, se recuerda muy particularmente a los Estados Partes que velen por que tanto la ley como la práctica preserven los derechos de sucesión y los derechos de propiedad de los huérfanos, prestando particular atención a la subyacente discriminación por motivos de sexo que puede estorbar el cumplimiento y la observancia de esos derechos.
This situation results from the suspension of the Constitution and the numerous decrees made by the regime the object of which is to arrogate to itself complete control over the whole political life of the nation and to restrict all civil freedoms that are likely to interfere with that objective.
Esta situación se debe a la suspensión de la Constitución y a los numerosos decretos dictados por el régimen con objeto de arrogarse el total control de la vida política de la nación y restringir todas las libertades civiles que puedan estorbar ese objetivo.
The statute also makes it illegal to use force or threaten to use force to injure, intimidate, or interfere with any person who is assisting an individual or class of persons in the exercise of housing rights.
La ley también prohíbe el uso y la amenaza del uso de la fuerza para dañar, intimidar o estorbar a cualquier persona que esté ayudando a otra persona o a un grupo de personas en el ejercicio de su derecho a la vivienda.
It was pointed out that the opening of a proceeding might interfere with the administration of the main proceeding and that, in the interest of enhancing the cooperation and coordination in insolvency proceedings, only a representative in a foreign main proceeding should be granted that right.
Se advirtió que la apertura de ese procedimiento podía estorbar la administración del procedimiento principal y que, en interés de la mejor cooperación y coordinación en los procedimientos de insolvencia, sólo debía legitimarse al representante de un procedimiento extranjero principal.
In the case of a minor the court takes also account of the request not to interfere with the concrete educational processes.
En el caso de un menor el tribunal también tiene en cuenta la petición de no estorbar su proceso educacional.
42 U.S.C. 3631 - Fair Housing Act criminal provisions - This law makes it illegal for an individual to use force or threaten to use force to injure, intimidate, or interfere with, or attempt to injure, intimidate, or interfere with, any person's housing rights because of that person's race, color, religion, sex, handicap, familial status, or national origin.
42 U.S.C. 3631 - Disposiciones penales de la Ley de equidad en la vivienda - En virtud de esa ley es ilegal el uso o la amenaza de la fuerza para lesionar, intimidar o estorbar, o intentar lesionar, intimidar o estorbar, a una persona con el fin de impedirle ejercer su derecho a la vivienda, por la raza, el color, la religión, el sexo, la discapacidad, el estado civil o el origen nacional de esa persona.
It would be a pity, he reflected, if anything should interfere with the production of such vintages ...
Sería lástima, consideró, que algo estorbara al producto de tales vendimias…
The only sound besides was the gentle murmur of the samovar which did not interfere with the complaint of the guitar.
sólo el samovar cantaba bajito, pero sin estorbar los lamentos de la guitarra.
In fact, Franklin hated the IRA, just as he hated any political group which interfered, or might interfere, with the fulltime job of being Franklin Hughes.
La realidad era que Franklin odiaba al IRA, igual que a cualquier otro grupo político que estorbara, o pudiera estorbar, la tarea a jornada completa de ser Franklin Hughes.
Near the tip of the yard he slashed enough of the sail loose that it would not interfere with him.
Cuando llegó cerca del extremo de la verga, cortó las ataduras de una parte de la vela lo bastante grande para que no le estorbara.
He kept his blond hair long, but tied back in a man bun so it didn’t interfere with his archery.
Llevaba el pelo dorado largo, recogido en un moño masculino para que no le estorbara con el arco.
‘We don’t want to interfere with Sparhawk, so we haven’t been going too far into Cynesga, but we’re running out of people to chase.’
No queremos estorbar a Sparhawk, por lo que no nos hemos adentrado mucho en Cynesga, pero estamos quedándonos sin gente a la que perseguir.
Their nails too were thickened, somewhat in the direction of claws, but seemingly not enough to interfere with humanoid manipulations.
Sus uñas eran muy gruesas, y se acercaban a la configuración de unas garras, aunque, naturalmente, no hasta el punto de estorbar las manipulaciones humanoides.
The very least Frank could do, in her opinion, was not to interfere with her plans which were getting results.
En su opinión, lo menos que Frank podía hacer era no estorbar los planes de su mujer, ya que conseguían buenos resultados.
verbe
Gretchen purposely walked more slowly, not to interfere.
Gretchen caminó despacio, deliberadamente, para no entremeterse.
How dare they try to interfere with such a lovely war!
¿Cómo se atreven a entremeterse con una guerra tan encantadora?
For God’s sake, the entire war effort ran on juice from Standard Oil–it wasn’t as if anyone in the military could afford to interfere.
Por el amor de Dios, pero si toda la guerra se basaba en el zumo de la Standard Oil… No es que ninguno de los mandos militares se pudiera permitir el lujo de entremeterse.
He feared that his coverts would be disturbed by a lot of wild royal retainers – never know what these city chaps will be up to next – and that the King’s huntsman, this fellow Twyti, would sneer at his humble hunting establishment, unsettle the hunt servants and perhaps even try to interfere with his own kennel management.
Temía que la tranquilidad del castillo se viera turbada por un grupo de salvajes cortesanos reales —era imposible saber de lo que eran capaces esos tipos de la ciudad—, y que el cazador mayor, el tal Twyti, se riera en sus narices de su humilde coto de caza, molestase a los criados y, tal vez, intentara entremeterse en los asuntos de la perrera del castillo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test