Traduction de "inherent features" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
5. Direct solicitation is an inherent feature of this procurement method since the solicitation in this procurement method is addressed to a limited number of suppliers or contractors identified by the procuring entity.
5. Una característica inherente a este método de contratación es la convocatoria directa dirigida a un número limitado de proveedores o contratistas elegidos por la entidad adjudicadora.
It appears to be an inherent feature of the type of authority which they are given.
Esto parece ser una característica inherente al tipo de autoridad que se les ha otorgado.
Within this broad framework, it has come to be recognized that countries are at different stages of financial and economic development, that policies have to be tailor-made to the prevailing conditions in a country and that the financial sector has inherent features that call for official oversight and intervention.
Dentro de este marco general, es indudable cada país tiene un diferente nivel de desarrollo económico y financiero, que las políticas deben ajustarse a las condiciones reinantes en el país y que algunas características inherentes al sector financiero requieren supervisión e intervención oficial.
The provisions of 1994 paragraph (3) have been reflected in 2011 article 45 and modified by stating expressly that the provisions of chapter III of this Law apply to restricted tendering except for those that regulate the procedures for soliciting tenders, the contents of the invitation to tender and the provision of the solicitation documents in open tendering (the excluded provisions are either irrelevant or cumbersome in the context of direct solicitation, which is an inherent feature of this procurement method).
52. Las disposiciones del párrafo 3 de 1994 aparecen reflejadas en el artículo 45 de 2011, modificadas mediante la indicación expresa de que las disposiciones del capítulo III de la presente Ley son aplicables a los procedimientos de la licitación restringida, exceptuando los procedimientos de convocatoria de licitación, el contenido de la convocatoria a licitación y la entrega del pliego de condiciones (las disposiciones excluidas no son pertinentes o bien resultan engorrosas en el contexto de la convocatoria directa, que es una característica inherente de este método de contratación).
In this volatile economic environment, small island developing States are rendered even more vulnerable by their inherent features of size, remoteness, insularity and susceptibility to natural disasters.
En este ambiente económico volátil, los pequeños Estados insulares en desarrollo se vuelven aún más vulnerables debido a sus características inherentes en cuanto a tamaño, lejanía, aislamiento y susceptibilidad a los desastres naturales.
But, having emerged from a past dominated by colonialism, we are indeed proud of our history as an independent democratic State where people of whatever race, creed or political affiliation are free to express and exercise all basic and fundamental human rights, which are inherent features of the United Nations legal framework.
No obstante, al haber surgido de un pasado dominado por el colonialismo nos sentimos realmente orgullosos de nuestra historia como un Estado independiente democrático donde los ciudadanos de cualquier raza, credo o afiliación política tienen libertad para expresarse y ejercer sus derechos humanos básicos y fundamentales, que son características inherentes al marco jurídico de las Naciones Unidas.
The integration of crisis management tools, combining political, military, humanitarian and development objectives and activities, is an inherent feature of many contexts today.
La integración de instrumentos de gestión de crisis, que combinan objetivos y actividades políticos, militares, humanitarios y de desarrollo, es una característica inherente a muchos contextos actuales.
National Governments had begun introducing the method in the early 1990s, and were still adapting it to their individual circumstances; in fact, making adjustments was an inherent feature of the process.
Los gobiernos nacionales empezaron a aplicar el método a principios del decenio de 1990 y aún lo están adaptando a sus circunstancias concretas; de hecho, realizar ajustes es una característica inherente del proceso.
It should be recalled, in this regard, that in the Case concerning military and paramilitary activities, the United States of America contended that such declarations are sui generis, "are not treaties, and are not governed by the law of treaties, and States have the sovereign right to qualify an acceptance of the Court's compulsory jurisdiction, which is an inherent feature of the Optional-Clause system as reflected in, and developed by, State practice".
Recordamos a este respecto que en el caso de las Actividades Militares y Paramilitares los Estados Unidos plantearon que estas declaraciones tenían un carácter sui generis que "no constituían tratados y que no estaban regidas por el derecho de los tratados, que los Estados tenían el derecho soberano de insertar reservas al aceptar la jurisdicción de la Corte y que hay una característica inherente al régimen de la cláusula facultativa que se demuestra en la práctica seguida y desarrollada por los Estados".
6. Direct solicitation is an inherent feature of this procurement method since the solicitation in this procurement method is addressed to a single supplier or contractor identified by the procuring entity.
6. La convocatoria directa es una característica inherente a ese método de contratación pública, ya que en él la convocatoria se dirige a un solo proveedor o contratista elegido por la entidad adjudicadora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test