Exemples de traduction
The Court indicated that:
La Corte indicó que:
Not self-identified No indication
No se indica
A dash ( -- ) indicates not available; na indicates not applicable.
Una raya indica que no hay datos disponibles; n/a indica que no es aplicable.
The statement indicates that
En esa exposición se indica que:
a Indicates accession.
a Indica adhesión.
Two dots (..) indicate that data are not available; a hyphen (-) indicates that data are not applicable.
El signo (..) indica que no se dispone de datos y el signo (-) indica que los gastos no se aplican en ese caso.
The evaluation indicated that:
La evaluación indicó que:
As indicated in the report:
Como se indica en el informe:
For and indicates read which indicates
Donde dice y se indica debe decir que indica.
The statement indicates:
La declaración indica:
- How'd he indicate it?
- ¿Cómo lo indicó?
That red light indicates it.
Aquella luz roja lo indica.
All right, she indicated it to me clearly
Bueno, me lo indicó claramente.
What does this indicate?
¿Qué indica todo esto?
“It indicates that is the end.”
Indica que es el fin.
“This indicates otherwise.”
—Esto indica lo contrario.
“And what did this indicate to you?”
—¿Y eso qué le indicó?
She indicated the kitchen.
Le indicó la cocina.
She indicated the newspaper.
Ella le indicó el periódico.
Hemorrhaging indicates it was ante-mortem.
La hemorragia indica que fue antes de morir.
Nothing to indicate it was anything but consensual.
Nada indica que no fuera consensual.
- This indicates it belonged to Sekhmet.
Esto indica que perteneció a Sekhmet ¿Quien era ese?
Yours would indicate it's been a while.
La tuya indica que ha pasado un tiempo.
Indicating it was perimortem.
Indica que fue cerca de la hora de la muerte.
That indicates it's the following morning.
Eso indica que es la mañana siguiente.
Phenolphthalein test indicates it is blood.
El test de fenolftaleína indica que es sangre.