Traduction de "include part" à espagnol
Exemples de traduction
The fund is intended to pay a percentage of both inpatient and outpatient though currently the Fund covers only a portion of inpatient payment in accredited hospitals while actuarial studies are underway to include part of outpatient payments.
El Fondo está destinado a pagar un porcentaje de los servicios de los pacientes hospitalizados y de los pacientes ambulatorios, aunque en la actualidad solo cubre una parte de los gastos de los pacientes hospitalizados en hospitales acreditados, si bien se están realizando estudios actuariales para incluir parte de los gastos de los pacientes ambulatorios.
5. With regard to border surveillance, in December 2008 the Lebanese Government decided to expand the responsibility of the Common Border Force, which had been restricted to monitoring the northern border, to include part of the eastern border.
Con respecto a la vigilancia de las fronteras, en diciembre de 2008 el Gobierno del Líbano decidió ampliar las competencias de la Fuerza Fronteriza Común, que se habían limitado a la vigilancia de la frontera septentrional, para incluir parte de la frontera oriental.
UN-Habitat does not need a specific mandate to include part of its activities in its financial statements.
El ONU-Hábitat no necesita un mandato específico para incluir parte de sus actividades en sus estados financieros.
The Fund covers a portion of inpatient payment in accredited hospitals while actuarial studies are underway to include part of outpatient payments.
El Fondo cubre una parte de los gastos de los pacientes hospitalizados en hospitales acreditados, aunque se están realizando estudios actuariales para incluir parte de los gastos de los pacientes ambulatorios.
The area of operations is defined by the territory of the Central African Republic, but may also include parts of the bordering areas and neighbouring countries, including staging areas subject to their agreement and within appropriate legal frameworks.
La zona de operaciones es el territorio de la República Centroafricana, pero también puede incluir partes de las zonas limítrofes con los países vecinos, incluidas las zonas de concentración, con su consentimiento y dentro de marcos jurídicos adecuados.
I must also mention the British attempt to include parts of Argentine national territory in its submission to the Commission on the Limits of the Continental Shelf, established under the United Nations Convention on the Law of the Sea.
No puedo dejar de mencionar la pretensión británica de incluir partes del territorio nacional argentino en su presentación ante la Comisión de Límites de la Plataforma Continental establecida por la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar.
14. The Mission area is defined by the territory of the Republic of Mali, but may also include parts of territories of willing neighbouring and core countries, subject to their agreement and within appropriate legal frameworks.
La zona de la Misión es el territorio de la República de Malí pero también puede incluir partes de los territorios de los países vecinos y de los países integrantes del grupo central de países que así lo acepten, con sujeción a su acuerdo y dentro de marcos jurídicos adecuados.
UNEP does not need a specific mandate to include part of its activity in its financial statements.
El PNUMA no necesita un mandato específico para incluir parte de su actividad en sus estados financieros.
During the dates of 1 to 5 September, Turkey also illegally reserved an area in the sea north-west of Cyprus, which was extended to include part of the Republic's territorial waters.
Del 1 al 5 de septiembre, Turquía también reservó ilegalmente una zona marítima al noroeste de Chipre, que se amplió para incluir parte de las aguas territoriales de la República.
The list of items to be covered by a new instrument could be prepared by the group of governmental experts, taking into account all existing lists of items and/or definitions in relevant instruments and might include parts and components of weapons as well as ammunition.
El grupo de expertos gubernamentales podría preparar la lista de temas que podrían estar abarcados en el nuevo instrumento, teniendo en cuenta todas las listas actuales de temas y/o definiciones que figuran en los instrumentos pertinentes, y dicha lista podría incluir partes y componentes de armas, así como municiones.
For romantic suspense, I’ll include part of my interview with Xia.”
Para potenciar el suspense romántico, incluiré parte de la entrevista que le hice a Xia.
It is obvious that the highest official representatives of Albania are continuing and intensifying the policy of the communist regime of Enver Hoxha for the creation of "greater Albania" which, in addition to the territory of the Federal Republic of Yugoslavia, should also include parts of other Balkan States.
Es evidente que las más altas autoridades de Albania continúan e intensifican la política del régimen comunista de Enver Hoxha encaminada a crear la "Gran Albania" que, además del territorio de la República Federativa de Yugoslavia, habría de incluir también partes de otros Estados balcánicos.
As part of its constant policy of reaffirmation of its legitimate sovereign rights over the Malvinas Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas, in accordance with the constant and unwavering objective of the Argentine people, enshrined in the national Constitution, to regain the full exercise of Argentine sovereignty over our southern archipelagos, today, 13 December 2007, the Argentine Government informed the institutions and member States of the European Union of its rejection of the attempt to include parts of the Argentine national territory in the list of countries and territories to which the "Association of the overseas countries and territories" regime of the Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community applies.
En su permanente política de reafirmación de los legítimos derechos soberanos de la República Argentina sobre las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sandwich del Sur y los espacios marítimos circundantes, de conformidad con el objetivo permanente e irrenunciable del pueblo argentino, consagrado en la Constitución Nacional, de recuperar el ejercicio pleno de la soberanía argentina sobre nuestros archipiélagos australes, hoy, 13 de diciembre de 2007, el Gobierno argentino rechazó, ante las instituciones y los Estados miembros de la Unión Europea, la pretensión de incluir a partes del territorio nacional argentino en la lista de países y territorios a los que se aplica el régimen de "Asociación de los países y territorios de ultramar" del Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea.
UNODC does not need a specific mandate to include part of its activity in its financial statements.
La UNODC no necesita un mandato específico para incluir una parte de su actividad en sus estados financieros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test