Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Rentals outside city limits are regulated by the Civil Code (codified in 1970).
El rural está regulado por el Código Civil (codificado en 1970).
UNFPA also expects that all headquarters assets will be coded by the end of 2002.
El FNUAP espera también que todos los bienes de la sede estarán codificados para fines de 2002.
Coded patients records as % of coded and non-coded (maternal discharges)
Registros codificados de las pacientes expresados como porcentaje de las altas maternas codificadas y no codificadas
** Total maternal discharges (coded and non-coded patient records)
** Total de altas maternas (de registros codificados y no codificados
The replies to the questions were coded into a dichotomous variable ("yes" or "no").
Las respuestas a las preguntas estaban codificadas en términos de una variable dicotómica ("sí" o "no").
Discharges due to maternal complications (coded patient records):
Altas tras complicaciones maternas (registros codificados de las pacientes):
The rule is codified in article 29 of the Code of Criminal Procedure.
La norma está codificada en el artículo 29 del Código de Procedimiento Penal.
The PWGT has its own coded communications network.
Este grupo de trabajo dispone de su propia red codificada de comunicación.
* Total maternal discharges (coded patient records with final diagnoses)
* Total de altas maternas (según los registros codificados de las pacientes
A coded message, not coded for secrecy, but nevertheless unbreakable.
Un mensaje codificado, no codificado para guardar un secreto, pero igualmente indescifrable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test