Traduction de "imposing it" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
:: The Government and MLC are determined to carry out their agreement by imposing it upon everyone;
:: El Gobierno y el MLC están resueltos a ejecutar su acuerdo imponiéndolo a todo el mundo;
The rule is that a detainee is to be released on bail with the necessary conditions being imposed.
Normalmente se ha de poner en libertad bajo fianza al detenido, imponiéndole las condiciones del caso.
(a) To prevent moral hazard behaviour of debtor countries, by imposing and monitoring adjustment programmes on those countries;
a) Evitar todo comportamiento irresponsable de los países deudores, imponiéndoles programas de ajuste y vigilando su aplicación;
We do not believe that, as some suggest, such a step would hamstring the Council by imposing rigid guidelines.
No creemos que, como algunos han sugerido, dicha medida pueda restringir al Consejo imponiéndole normas rígidas.
The offenders were brought to administrative liability, with fines from 300 to 500 litas imposed on them.
Se determinó entonces la responsabilidad administrativa de los autores imponiéndoles multas de 300 a 500 litai.
We have not issued a single resolution imposing economic sanctions against them, they have done that.
No hemos emitido una sola resolución imponiéndoles sanciones económicas; ellos lo han hecho.
Bringing parents to court for breaches of the compulsory-education requirement and imposing fines does not address the underlying problem.
El problema resultante no se soluciona demandando a los padres por no cumplir el requisito de la enseñanza obligatoria o imponiéndoles multas.
Niger is a country in extreme poverty, but the IMF still imposes on it draconian structural adjustment.
El Níger es un país sumido en una extrema pobreza, pero el FMI sigue imponiéndole un ajuste estructural draconiano.
39. According to interviews with OCC, CNDP imposed a 50 per cent quota share on the OCC.
Según la OCC, el CNDP la obliga a compartir los ingresos, imponiéndole una cuota del 50%.
A smaller number thereof continue to impose it, and thousands of individuals are still executed each year.
Un número más pequeño de entre ellos siguen imponiéndola, y cada año se ejecuta a miles de personas.
But being mad is also unending pain, a state to be transcended—and it is that pain which Artaud renders, imposing it on his readers.
Pero estar loco también es un dolor interminable, un estado que hay que trascender, y es este dolor el que Artaud expresa imponiéndolo a sus lectores.
lying awake at night, she feared that he took some kind of twisted pleasure in imposing pleasure on her.
Mientras yacía despierta por las noches, tenía miedo de que él estuviera obteniendo alguna clase de placer retorcido imponiéndole placer a ella.
Not wishing to trouble him by their presence, and thus imposing on him the necessity of saying farewells which might perhaps be painful to him, they had left him alone and ascended to Granite House.
No queriendo molestarle, imponiéndole con su presencia una despedida que quizá le habría sido penosa, le habían dejado solo y habían subido a la casa.
Thus imposing and so qualifying, we find that still only an infinitesimal fraction of this class of objects can be considered life forms.
Imponiéndolo y calificándolo así encontraremos que sólo una fracción infinitesimal de esta clase de objetos pueden ser considerados formas de vida.
She practices a sexual alchemy, discovering and reinforcing the twinship of the marquise and De Marsay by imposing a rusing sexual persona upon him.
Practica un tipo de alquimia sexual, la cual descubre y refuerza la ligazón entre la marquesa y De Marsay por el procedimiento de aprovecharse de él imponiéndole una «persona del sexo» a su medida.
He always let them catch him in mid-performance, and when he’d shouted ‘Come in!’ he carried on playing, imposing a nice uncertainty on the class as to whether or not they could talk.
Siempre dejaba que le pillaran en mitad de una interpretación, y cuando gritaba: «¡Pasen!», seguía tocando, imponiéndole a la clase una bonita duda sobre si podían hablar o no.
‘Ah, well,’ said Peter, rather imposing on the boys his own belief that it didn’t matter. They went to get on with their work, glancing up at her doubtfully from time to time.
Ya está —dijo Peter, casi imponiéndoles a los chicos su propia opinión de que daba igual. Fueron a retomar sus quehaceres, aunque de vez en cuando le echaban un vistazo, no muy convencidos.
She felt as though a chain whose existence she’d barely been aware of had snapped, setting her free from the burdens of a self-imposed constraint, and yet at the same time bringing its own new and unfamiliar responsibility—responsibility towards Veness.
Le pareció que una cadena de cuya existencia apenas si se había percatado se hubiera partido, liberándola del peso de una represión autoimpuesta, imponiéndole, en cambio, una responsabilidad desconocida: su responsabilidad para con Veness.
‘Actually a gang of political charlatans are in control … The government is concentrating on taxes, imposing them primarily and cruelly upon the merchant and industrial class … Would it not be better in the name of the salvation of the fatherland to appoint a guardian over the spendthrifts?’
«En realidad, quienes tienen el control son esa banda de charlatanes políticos… El gobierno se concentra en los impuestos, imponiéndolos cruel y principalmente sobre la clase mercantil e industrial… ¿no sería mejor, en nombre de la salvación de la madre patria, nombrar a un guardián que vigilara a estos despilfarradores?».
Flaunting or imposing them may offend the beliefs of others.
Tanto hacer ostentación de ellas como imponerlas puede perjudicar las creencias de otras personas.
There was no question of making decisions for them or imposing constraints.
No se trata de tomar decisiones en su lugar ni de imponerles restricciones.
Every State that chose to do so had the right to impose the death penalty.
Todos los Estados que han optado por esta pena tienen el derecho a imponerla.
It was not enough, however, to come up with a scheme and try to impose it.
No era suficiente, sin embargo, idear un plan y tratar de imponerlo.
It has no right to impose its laws on the rest of the world.
No tienen derecho a imponerle sus leyes al resto del mundo.
No one can impose anything on the General Assembly.
Nadie puede imponerle nada a la Asamblea General.
particular the prohibition of imposing capital
en particular la prohibición de imponerles la pena capital
Gronam did not like to impose his theories on other people;
Él tenía sus ideas pero no le gustaba imponerlas sobre los demás.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test