Traduction de "imposed penalties" à espagnol
Imposed penalties
Exemples de traduction
The administration of the place of pre-trial detention may apply the following incentives to persons in detention whose conduct is exemplary: an expression of thanks; remission of a previously imposed penalty; or extension of the walking period (art. 440).
La administración del centro de prisión preventiva puede aplicar las siguientes medidas de estímulo a los detenidos que tengan una conducta ejemplar: expresión de reconocimiento; levantamiento anticipado de una sanción impuesta; aumento de la duración del paseo (art. 440).
31. The Committee requests the State party to submit, by 23 May 2015, information on the follow-up given to the following recommendations: (a) introduce or strengthen legal safeguards for persons held in custody; (b) conduct prompt, effective and impartial investigations; and (c) prosecute suspects and impose penalties on the perpetrators of torture or ill-treatment (see paragraphs 9, 10, 12 and 13 above).
31. El Comité pide al Estado parte que, a más tardar el 23 de mayo de 2015, le facilite información sobre las medidas adoptadas para aplicar las recomendaciones siguientes: a) el establecimiento de salvaguardias legales para las personas privadas de libertad o el fortalecimiento de las salvaguardias existentes; b) la rápida realización de investigaciones imparciales y eficaces; y c) las actuaciones judiciales iniciadas contra los sospechosos de actos de tortura o de malos tratos y las sanciones impuestas a los culpables (recomendaciones de los párrafos 9, 10, 12 y 13).
297. For additional statistics concerning criminal proceedings against the State Police and other law enforcement officers, imposed penalties and disciplinary practice see Annex 2.
297. Véanse en el anexo 2 estadísticas adicionales sobre el proceso penal contra la Policía del Estado y otros agentes del orden, las sanciones impuestas y el régimen disciplinario.
Limitations on enforcement of the penalty of imprisonment shall depend on the duration of the pronounced penalty, and not on the duration of legally imposed penalty, shall start to run on the day the judgement pronouncing the penalty becomes final, and shall come into effect after specific time determined by the law (arts. 105 and 107 of the Criminal Code).
55. La prescripción de la ejecución de la sanción de encarcelamiento dependerá de la duración de la pena dictada, y no de la duración de la sanción impuesta judicialmente, comenzará a contar a partir del momento en que el fallo que impone la sanción sea definitivo y entrará en vigor después del tiempo determinado por la ley (arts. 105 y 107 del Código Penal).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test