Traduction de "important note" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It is added in an "Important Note" to the Online Index that "information in square brackets ([ and ]) and highlighted in green has been obtained from other sources and has not been communicated to the United Nations in conformity with the Registration Convention or resolution 1721 B (XVI)".
En una "Nota importante" añadida al índice informatizado se indica que "la información entre corchetes ([ y ]) y destacada en verde ha sido obtenida de otras fuentes y no ha sido comunicada a las Naciones Unidas de conformidad con el Convenio sobre el Registro o la resolución 1721 B (XVI)".
IMPORTANT NOTE: The availability of these amounts by the Angolan Government will be easier if two major conditions are observed:
Nota importante: La disponibilidad de estas sumas por parte del Gobierno de Angola se facilitará si se cumplen dos condiciones básicas:
Important note: Do not pee in a graywater-reuse shower.
Nota importante: no mees en una ducha de agua gris reutilizada.
He’d got one letter away only this morning and already he had an important note for the next one—
Tenía una carta saliendo sólo esa mañana y tenía una nota importante para la siguiente...
Important Note: Remember that rich dad's definition of an asset is: "Assets put money in my pocket."
NOTA IMPORTANTE Recuerda que la definición de padre rico de “activo”, es: “Los activos llevan dinero a mi bolsillo.”
Important note: An investment must make economic sense before the tax benefit for me to invest in it.
Nota importante: una inversión debe tener sentido desde el punto de vista económico antes de considerar los beneficios fiscales de que yo invierta.
[An IMPORTANT NOTE, here: The reason for the shift in vowel sound, and later spelling, that Gibbon cites in the third of these examples is the famous “vowel shift” of Old High German, by way of which vowels in almost all unstressed syllables were reconciled (or reduced, the vowel shift sometimes being called the “vowel reduction”) to a uniform short “e,” which then became the most common vowel sound in Middle High German and finally in modern German.
[Aquí, una NOTA IMPORTANTE: la razón que explica la variante vocálica y la evolución hasta la grafía final de la palabra según la cita Gibbon en el tercero de los ejemplos anteriores es el famoso «cambio vocálico» del antiguo alto alemán, por medio del cual las vocales en casi todas las sílabas no acentuadas se transformaban (o se reducían, no en vano ese cambio vocálico recibe en ocasiones el nombre de «reducción vocálica») en una «e» corta y uniforme, que luego terminaría por ser el sonido vocálico más común en el germánico medio y, finalmente, en el alemán moderno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test