Traduction de "implicated" à espagnol
Exemples de traduction
adjectif
In alleged cases of torture, the officials implicated were suspended.
En los presuntos casos de tortura, los funcionarios implicados son suspendidos.
"Loan sharks" (chulqueros) are often implicated in hired killings.
Los "chulqueros" (usureros) también están a menudo implicados en la contratación de asesinatos.
Complaint of corruption implicating a staff member at UNMIK
Denuncia de corrupción en la que estaba implicado un funcionario de la UNMIK
The Government of Chad suspended the activities of the organizations implicated.
El Gobierno del Chad suspendió las actividades de las organizaciones implicadas.
The three staff members implicated in fraud have resigned.
Los tres funcionarios implicados en el fraude han dimitido.
The principles of fairness implicated are obvious and significant.
Los principios de equidad implicados son evidentes e importantes.
113. The Italian Embassy in Kenya has also been implicated in this practice.
La Embajada de Italia en Kenya también ha estado implicada en esta práctica.
Teachers implicated in such incidents had been disciplined or prosecuted.
Los docentes implicados en ese tipo de incidentes habían sido sancionados o enjuiciados.
Sexual harassment implicating a staff member at the former MONUC
Acoso sexual en que estaba implicado un funcionario de la antigua MONUC
You're already implicated.
Ya estás implicada.
She was already implicated.
- Ya estaba implicada.
Sarah is implicated.
Sarah está implicada.
Implicated Mrs. Sonia?
.. implicada la señora Sonia?
He could be implicated.
Podría estar implicado.
He's very much implicated.
Está muy implicado.
And then he was implicated.
Él estuvo implicado.
You've already been implicated.
Usted estuvo implicado.
She'd be implicated, too.
Ella sería implicada, también.
‘And implicated, if it comes to that.’
—E implicado, ya que estamos.
You are not implicated in this.
Tú no estás implicado en esto.
She is not implicated in any of this.
-Ella no está implicada en nada de esto.
Would I be implicated?
¿Me habría implicado?
Seven are implicated.
Los implicados son siete.
They must be concerned, implicated in whatever this was.
Tenían que estar implicadas en lo que fuera.
You'll be implicated too.
—Tú también te verás implicado.
‘Naturally she’s implicated.’
—Naturalmente que estaba implicada.
She may be implicated.
Quizás ella esté implicada.
So Fergus is implicated as well?
—¿Y Fergus también está implicado?
adjectif
Possible bribery implicating a staff member at UNAMID
Posible soborno en que está involucrado un funcionario de la UNAMID
Some Congolese leaders have recently been implicated in some of those abuses.
Recientemente, se ha acusado a algunos dirigentes congoleños de haber estado involucrados en algunas de esas violaciones.
Reported mismanagement and abuse of authority implicating a staff member in UNMIS
Denuncia de mala gestión y abuso de poder en que estaba involucrado un funcionario de la UNMIS
(b) Any other ground for establishing the responsibility of any State which is implicated in that act.
b) Otras circunstancias que den origen a la responsabilidad del Estado involucrado en ese hecho.
(f) The extent of culpability of the person implicated;
f) El grado de culpabilidad de la persona involucrada;
E. Military and security forces implicated in human rights violation
E. Fuerzas militares y de seguridad involucradas en violaciones de
Harassment and intimidation implicating a former staff member of ECA
Hostigamiento e intimidación en que está involucrado un antiguo funcionario de la CEPA
Besides State agents, many civilians were implicated in those cases of rape.
En esos casos de violación estaban involucrados muchos civiles, además de personal estatal.
However, his release was suspended because he was implicated in a civil case.
No obstante, la puesta en libertad se suspendió porque estaba involucrado en un caso civil".
- Not to implicate me.
- No estoy involucrado.
- Whitehead's been implicated.
- Whitehead ha estado involucrado.
You said you were implicated.
Dijiste que estabas involucrado.
- And now you're implicated.
- Y ahora tú estás involucrada. - ¿Yo?
Obviously Marana was implicated.
Obviamente, Marana estuvo involucrado.
I was tainted, and implicated.
Yo estaba manchado e involucrado.
- Not to implicate him.
- No está involucrado.
~ Your implication is as preposterous - ~ Maude?
- Que esté involucrado es ridículo. - ¿Maude?
“You’ve been officially implicated.”
Has sido oficialmente involucrado.
You’re not implicated in any crime.”
No estás involucrado en ningún crimen.
Faustus and his runner were implicated.
Fausto y su mensajero estaban involucrados.
You’re not implicated in the death of Senator Boyette.
Tú no estás involucrado en la muerte del senador Boyette.
I’d like to believe I’m not implicated in this war.
Me gustaría creer que no estoy involucrado en esta contienda.
I’m terrified of being implicated by all the smarmy experts.
Me aterra verme involucrada con todos esos sabelotodos.
If he looked the other way, he was as implicated as the rest.
Si él miraba para otro lado, estaba tan involucrado como los demás.
Dopamine has been implicated in psychosis, its delusions and hallucinations in particular.
La dopamina ha estado involucrada en la psicosis, concretamente, en sus delirios y sus alucinaciones.
The viewer is implicated if only because he or she is looking at the picture.
El espectador se ve involucrado, aunque solo sea porque está contemplando la imagen.
adjectif
intention of dismissing from service and trying the officials implicated in serious violations has yet to be fulfilled.
Se debe cumplir el anuncio allí hecho de desvincular del servicio y juzgar a los funcionarios comprometidos en graves violaciones.
(d) The implications of the recurring unencumbered balances recorded under the support account since its inception.
d) Las consecuencias de los saldos no comprometidos que se registraron reiteradamente en la cuenta desde su creación.
Australia, long committed to the aims of the Convention, took on the presidency conscious of these challenges and their implications.
Australia, comprometida desde hace mucho con los objetivos de la Convención, asumió la Presidencia consciente de esos retos y de las repercusiones que acarrean.
New Zealand, as a State that is firmly and legally committed to UNCLOS, rejects the implication that it has interpreted selectively that Convention for the pursuit of this draft resolution.
Nueva Zelandia, como Estado firme y jurídicamente comprometido con la citada Convención, rechaza la insinuación de que ha interpretado de forma selectiva esa Convención para alcanzar la aprobación de este proyecto de resolución.
Turkey is also committed to combating global warming, which has serious implications for the entire world, but more so for the developing countries.
Turquía también está comprometida a luchar contra el calentamiento de la Tierra, que tiene graves implicaciones para todo el mundo, pero todavía más para los países en desarrollo.
Cases have been verified in which State officials appear to be implicated, but they have not been promptly or thoroughly investigated and the guilty parties have not been prosecuted.
Se han verificado casos en los que aparece comprometida la responsabilidad de funcionarios del Estado, sin que se haya investigado oportunamente y en profundidad, ni procesado a los responsables.
157. Also of concern is the fact that State officials implicated in killings, disappearances, torture and other atrocities continue to occupy their posts indefinitely.
157. También resulta preocupante el hecho de que los servidores del Estado comprometidos en asesinatos, desapariciones, torturas y otros actos atroces prosigan, de manera indefinida, en el ejercicio de funciones públicas.
The report points out that those responsible for these violations were public officials implicated in serious abuses of power, failure to act or open collusion with paramilitaries.
El informe señala que los autores de esas violaciones fueron servidores públicos comprometidos en graves abusos de poder, en omisión o en abierta connivencia con el paramilitarismo.
The longer-term implications of not demolishing include compromising the architectural integrity of the Headquarters campus.
Las implicaciones a más largo plazo de no derribar el edificio incluyen el hecho de que quede comprometida la integridad arquitectónica del campus de la Sede.
65. Mr. Bilman (Turkey) reiterated that Greece had been heavily implicated in the destruction of the Republic of Cyprus in 1963.
65. El Sr. BILMAN (Turquía) reitera que Grecia estuvo muy comprometida, en 1963, en la destrucción de la República de Chipre.
Well, as you are on the register, Mr Bourg, you know the implications if we are to find any damaging materials on there?
Bueno, como estás en el registro, Sr. Bourg, ya sabes las consecuencias si encontrásemos material comprometido.
That means that this manager is implicated.
Esto significa que el gerente está comprometido.
It would implicate Trenor still further.
Trenor quedaría mucho más comprometido.
They were arrested. Eight more were implicated.
Fueron arrestados. Ocho más estaban comprometidos.
As far as the murder method is concerned, it implicates me far and away the best.
En lo que se refiere al método de asesinato, yo soy de lejos el más comprometido.
“Wing-Commander Begg, you, as much as I, are implicated in this idle prank. Should I repeat?”
—Comandante de ala Begg, usted está comprometido tanto como yo en esta travesura ociosa. ¿Debo repetir?
Her whole soul was implicated with Skrebensky--not the young man of the world, but the undifferentiated man he was.
Toda su alma estaba comprometida con Skrebensky: no con el joven entre todos los jóvenes del mundo, sino con el hombre indiferenciado que era.
In fact, Dain knew very well that Lakamba was too deeply implicated in the gunpowder smuggling to care for an investigation the Dutch authorities into that matter.
En efecto, Dain sabía con toda certeza que Lakamba estaba muy comprometido en el contrabando de pólvora y trataría de evitar una investigación de las autoridades holandesas sobre este asunto.
But she bethought her that the need for him might not yet utterly be passed. Not only in the affair of Garnache - in which he stood implicated as deeply as herself - might she require his loyalty, but also in the matter of what had befallen yesterday at La Rochette;
Pero se acordó a tiempo de que quizá le necesitaría aún y que podía serle preciosa su lealtad, no sólo en el asunto de Garnache, en el que estaba tan comprometido como ella, sino también en los sucesos desarrollados el día anterior en La Rochette;
The commonsense notion of love typically holds that a committed relationship is the ideal context in which to express ourselves sexually – the implication being that we won’t have to be embarrassed by revealing some of our more offbeat needs to the person we have betrothed ourselves to for eternity, at an altar in front of 200 guests.
El sentido común nos dice que una relación comprometida es el contexto ideal para expresarnos sexualmente, ya que no tendremos vergüenza de revelar nuestras necesidades más raras a la persona con la que nos hemos unido para toda la eternidad, en un altar y delante de doscientos invitados.
adjectif
“Listen. Exactly how did I get implicated in all this?”
—Oiga. Exactamente, ¿cómo me he enredado yo en todo esto?
The answer is very patently that you’re being framed by some one who deliberately chose the hanging-plus-knot method to implicate you in a crime you’re innocent of.”
La verdad es que usted fue enredado por alguien que, con deliberación, escogió el método «ahorcadura y nudo» para complicarle en un crimen del que es usted absolutamente inocente.
For hadn’t he said, once, in one of his curious ruminative moods, in which irony contended with a raw sort of sincerity, that though love can “wear out” over time, a marriage of decades is like tangled tree-roots: the trees may appear separate and distinct above-ground, but are entwined below-ground. His implication had been—(so M.R.
Porque no había dicho él, una vez, en uno de sus curiosos estados pensativos, en los que la ironía luchaba con una cruda sinceridad, que, aunque el amor puede «gastarse» con el tiempo, un matrimonio de decenios es como raíces de árboles enredadas: los árboles pueden parecer separados sobre la superficie, pero están entrelazados bajo tierra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test