Exemples de traduction
Who could have impersonated me and called the manager?
Quién podría personificare y llamar al gerente?
He was compelled to improvise. He impersonated Clinton.
Se vio forzado a improvisar, a personificar a Clinton.
AND REMEMBER, ALEXEI SEBASTIAN CAN IMPERSONATE ANYONE.
Y recuerda, Alexei Sebastian puede personificar a cualquiera.
The same thing holds for impersonating a suit.
Pasa lo mismo al personificar a un federal.
Who better to impersonate than Whitney?
¿Quién mejor para personificar que Whitney?
Because he can impersonate an orang-utan?
¿Porque puede personificar a un orangután?
WHY, HE COULD BE IMPERSONATING ANYBODY.
Podría personificar a cualquiera.
He doesn't seem to be impersonating Fonzie
No parece querer personificar a...
Not for impersonating an Imperial warship.
No para personificar una nave de guerra Imperial.
My love, you will be impersonating yourself!
Mi amor, ¡te personificarás a ti mismo\
            Even to be a dummy impersonating a murderer was dreadful.
Personificar a un asesino, aunque fuese un engaño, era espantoso.
There are many successful female impersonators, you know.
Hay muchos hombres que pueden personificar muy bien a una mujer.
And that scheme necessitated impersonating your employer, didn’t it?”
Y para ese plan o maquinación precisaba personificar a su patrón, ¿no es así?
Unless it was a thaumaturge using a glamour to impersonate Torin …
A menos que fuera un taumaturgo usando su encanto para personificar a Torin…
He, Hinchman, knew nothing of Beninson, or whoever it was that impersonated Beninson.
Él, Hinchman, nada sabía de Beninson o del individuo que lo personificara.
Look like a fairy about to give an impersonation of Loulou Hurluburlu.
Parezco un sarasa a punto de personificar a Loulou Hurluburlu.
verbe
And the female impersonator stuff.
Y lo de imitar a mujeres.
And Grayson can impersonate anyone.
Y Grayson puede imitar a cualquiera.
My Ben Gazzara impersonation?
¿Imitar a Ben Gazzara?
I oughta shoot you for impersonating Frank, asshole.
Debería dispararte por imitar a Frank, imbécil.
I can only impersonate a Morgan.
Yo sólo puedo imitar a un Morgan.
Attention, please! Watch me do an impersonation!
Atención, ahora imitaré al ingeniero.
Where did you learn to impersonate Maria Callas ?
¿Dónde aprendiste a imitar a Maria Callas?
Specialist: child impersonations.
Especialista en imitar niños.
All it takes is impersonation.
Lo único que hace falta es imitar.
    “You should stop impersonating one,”
—Y tú deberías dejar de imitar a los de verdad.
‘The one who has been entertaining the public by impersonating a duck.’
– El que ha estado entreteniendo al publico por imitar a un pato.
The word pork prompted her into an impersonation of her boss.
La palabra cerdo la llevó a imitar a su jefe.
Listen to Aunty Les and drop the Philip Marlowe impersonation.
Hazle caso a tiíta Les y deja de imitar a Philip Marlowe.
“Isn’t it a crime against humanity to impersonate the King during Christmas?” Charlotte asked.
—¿No es un crimen contra la humanidad imitar al Rey en Navidades? —preguntó Charlotte.
Leo did his best to impersonate someone capable of being serious.
Leo hizo todo lo posible por imitar a alguien capaz de ser serio.
But there are tests which my mother knows, such as little mannerisms of speech which cannot be impersonated.
Pero hay pruebas que mi madre conoce; por ejemplo, maneras de hablar que no se pueden imitar».
And yet there is no better opportunity of seeing deep into a person's soul than to watch him impersonate someone else.
Y no obstante, la mejor oportunidad de ahondar en el alma de una persona es verle imitar a otra.
Remember, Cadence and Cascade will find it a trivial matter to impersonate my appearance and usual manner of speaking.
—Recuerda, a Cadence y a Cascade no les costará ningún trabajo suplantar mi identidad e imitar mi manera de hablar.
It seemed to me that Number Four would have found an impersonation of a long-lost nephew very easy.” “What!”
Me pareció que para el Número Cuatro resultaría muy fácil hacer el papel de un sobrino perdido mucho tiempo atrás. —¡Qué!
“Our lady friend is very good at impersonation.” “The best.”
– A nuestra amiga se le da muy bien hacerse pasar por otra persona. – Es la mejor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test