Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The CTBT must be concluded, therefore, because the international community has an imperative need to close this chapter of nuclear testing.
El TPCE debe concluirse entonces porque la comunidad internacional necesita imperativamente cerrar este capítulo de los ensayos nucleares.
374. At the operational level, it is imperative that the national system for the application of the rights of the child in accordance with the provisions of the Convention be strengthened.
374. En el plano operacional, se debe reforzar imperativamente el sistema nacional de aplicación de los derechos del niño conforme a las disposiciones de la Convención.
He considers that there is an urgent and imperative need to seek agreement between States on these issues.
Considera que es urgente e imperativamente necesario alcanzar un acuerdo entre los Estados respecto a estas cuestiones.
Finally, the bid document requires that proposals be submitted "exclusively in French" and that all correspondence and documentation must "imperatively" be written in French.
Por último, el documento exige que las propuestas se presenten "exclusivamente en francés" y que toda la correspondencia, y los documentos estén redactados "imperativamente" en ese idioma.
The situation in Darfur was very troubling: he had received reports of major problems in the Sudan, and it was clear that international action was imperative.
La situación en Darfur es muy inquietante: ha recibido informes de graves problemas en el Sudán y es evidente que se requiere imperativamente una acción internacional.
It was imperative to involve NGOs in order to ensure transparency towards civil society throughout the process.
Imperativamente habrá que sumar a este acontecimiento a las organizaciones no gubernamentales a fin de asegurar el enlace con la sociedad civil durante todo el proceso.
Sentencing should include a gender perspective and inhuman sentencing should be eliminated imperatively.
Se debería adoptar una perspectiva de género al imponer la pena, y las penas inhumanas deben eliminarse imperativamente.
It might be necessary to draft an interrogation protocol stipulating the rules to be followed imperatively.
Tal vez convendría elaborar un protocolo de interrogatorio en que se enuncien las reglas que deben seguirse imperativamente.
The impunity of those budding torturers was total in most instances, making it imperative for the international community to take action.
La mayor parte de las veces la impunidad de los torturadores en ciernes es total, lo exige imperativamente la intervención de la comunidad internacional.
It was imperative for the draft General Comment to emphasize that international trade agreements should systematically include a clause on non-discrimination.
La observación general ha de subrayar imperativamente la necesidad de incluir sistemáticamente una cláusula relativa a la no discriminación en los tratados de comercio internacional.
If the United Nations organization was not to go the way of the old League of Nations, it was absolutely and imperatively necessary that a halt should be called.
"Si la Organización de las Naciones Unidas no va a seguir los pasos de la antigua Liga de Naciones, era absoluta e imperativamente necesario que pusiéramos un alto."
"My patient, Jaron Watts-- It is imperative that Jaron reside in a well-ventilated home where his mother is able to tend to his needs."
"Mi paciente, Jaron Watts... tiene que residir imperativamente en un hogar bien ventilado donde su madre sea capaz de atender sus necesidades".
Lidia answered with an imperative sign for no.
Lidia respondió con la seña correspondiente a «no», imperativamente.
"Seeing is not a matter of talk," he said imperatively.
– Ver no es cosa de hablar -dijo imperativamente.
He told me imperatively to look at the mountains to the southeast.
Me dijo, imperativamente, que mirara las montañas hacia el sureste.
He shook his head imperatively and we drove in complete silence.
Sacudió la cabeza imperativamente y viajamos en completo silencio.
“Take a hunch from me, Masters,” rejoined Kalis-pel, imperatively.
—Siga el consejo que voy a darle, Masters —replicó imperativamente Kalispel—.
"You do as you're told or I'll." Herb barks imperatively, watching the screen.
—Tú harás lo que te mandan, o… —ladra Herb imperativamente, sin apartar los ojos de la pantalla.
He propped himself on his hands above her, nudged her knees apart imperatively, and fitted his legs between hers.
Luce se colocó encima de ella, apoyándose en las manos; imperativamente le hizo separar las rodillas y metió sus piernas en medio.
The industrious silence which ensued was at length broken by a distant voice down the corridors calling out: “Monkey!” in a boisterous and imperative manner.
Una voz distante rompió el largo silencio que se hizo entre ambos. Una voz que, desde el corredor, gritaba «¡Mono!» escandalosa e imperativamente.
Then, holding up his hand for silence, imperatively, he called out a Latin verse (the words of which I have since verified for this relation) in very clear, strong, singing tones:
Luego, alzando la mano para ordenar silencio, imperativamente, declamó un verso en latín (las palabras del cual he verificado para esta relación), con tono claro y fuerte:
autos honked imperatively from parking spaces and the bands died one by one at the corners, their instruments giving out last gleams as they were cloaked against the increasing rain.
En los aparcamientos los coches tocaban el claxon imperativamente, y las bandas de música se apagaban una tras otra en las esquinas. Los instrumentos lanzaban un último destello, usados como protección contra la lluvia que arreciaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test