Exemples de traduction
“That’s not what I have in mind.”
—No es eso lo que tengo en mente.
But what I have in mind is not that.
Pero lo que tengo en mente es otra cosa.
Now, here's what I have in mind.
Esto es lo que tengo en mente.
Notes for a work I have in mind.
—Son notas para una obra que tengo en mente.
“It isn’t a claim that I have in mind,”
—No es una reclamación lo que tengo en mente —expliqué—.
She knows what I have in mind.
Ya sabe qué es lo que tengo en mente.
“That isn’t exactly what I have in mind.”
—¿Torear? No es eso lo que tengo en mente.
„So much the better, for what I have in mind.”
—Mucho mejor, para lo que tengo en mente.
The new ones I have in mind aren’t for the ladies.
Los que tengo en mente no son para las señoras.