Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
I content myself with managing His Eminence's affairs as well as I'm able.
Me contento con tratar los asuntos personales de su Eminencia, lo mejor que puedo.
I contented myself with listening to his breath come and go evenly.
Me contenté con sentir su respiración acompasada.
I contented myself with breathing in the sweetness of the blossoms and the grass.
Me contenté con aspirar el dulce perfume de las flores y la hierba.
I contented myself with asking Jem if he’d lost his mind.
Me contenté preguntándole si había perdido la cabeza.
Not wishing under any circumstances to take part in any such scene, I contented myself with imagining it briefly.
No deseando de ninguna manera vivir esta escena, me contento con soñarla.
I contented myself with pressing her hand firmly to my side, and letting her guide us back to the hotel.
Me contenté con apretar su mano contra mi costado, y dejé que nos guiara hasta el hotel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test