Traduction de "hunters and gatherers" à espagnol
Hunters and gatherers
Exemples de traduction
The complainants claimed to be from the Ogiek a pastoralist, hunters and gatherers ethnic minority community.
Los demandantes afirmaron que pertenecían a los ogiekos, comunidad étnica minoritaria de pastores, cazadores y recolectores.
(c) Other rural households of pastoralists, nomads, peasants practising shifting cultivation, hunters and gatherers, and people with similar livelihoods.
c) Otras familias rurales de trashumantes, nómadas, campesinos que practican la agricultura migratoria, cazadores y recolectores y personas con medios de subsistencia parecidos.
The different groups working in rural areas, and in particular peasant farmers, small landholders, landless workers, fisher-folk, hunters and gatherers, are coming together to defend greater recognition of their rights in international human rights law.
Los diversos grupos de personas que trabajan en las zonas rurales, y en particular los campesinos, pequeños agricultores, trabajadores sin tierra, pescadores, cazadores y recolectores, se han unido para reclamar un mayor reconocimiento de sus derechos en las normas internacionales de derechos humanos.
The case related to an indigenous community of hunters and gatherers in their traditional and sacred tropical forest areas in Nicaragua.
Se trataba de una comunidad indígena de cazadores y recolectores que actuaban en sus selvas tropicales tradicionales para ellos sagradas, de Nicaragua.
21. Hunger, like poverty, is still predominantly a rural problem, and among the rural population it is the peasant farmers, small landholders, landless workers, fisherfolk, hunters and gatherers who suffer disproportionately.
21. El hambre, al igual que la pobreza, sigue siendo predominantemente un problema rural, y entre esta población son los campesinos, los pequeños productores, los trabajadores sin tierra, los pescadores, los cazadores y recolectores quienes sufren de manera desproporcionada.
There are between 250,000 and 300,000 forest peoples (Pygmies) in the Central African rainforests whose way of life as hunters and gatherers is in rapid and critical decline.
En las selvas tropicales del África central viven entre 250.000 y 300.000 habitantes de los bosques (pigmeos) cuyo modo de vida como cazadores y recolectores está desapareciendo de forma rápida y alarmante.
45. An additional burden has been placed upon indigenous peoples through calls by special interest groups for hunters and gatherers to curtail the harvesting of certain flora and fauna in the name of adapting to the effects of climate change on these species.
Una carga adicional para los pueblos indígenas son los llamamientos hechos por grupos de intereses especiales que piden que los cazadores y recolectores limiten la explotación de ciertas especies de flora y fauna para adaptarse a los efectos del cambio climático en esas especies.
Recently, the Fund has shown renewed interest in supporting pastoralists in northern and western Africa, and some of its ongoing projects are also helping hunters and gatherers in central and southern Africa to regain their livelihoods.
Recientemente el Fondo ha mostrado un renovado interés en prestar apoyo a los pastores del África septentrional y occidental y algunos de sus proyectos en curso también están ayudando a los cazadores y recolectores de África central y meridional a fin de que recuperen sus medios de subsistencia.
Social inclusion and integration programmes targeted marginalized groups, such as hunters and gatherers, San communities and the nomadic Himba people.
Los programas de inclusión e integración social se centraron en los grupos marginados, como los cazadores y recolectores, las comunidades san y el pueblo nómada himba.
- I actually am like the hunter and gatherer of the house
- - En realidad, soy como el cazador y recolector de la casa
For the longest part of human existence, say the last 40,000 generations, we were wanderers, living in small bands of hunters and gatherers, making tools, controlling fire, naming things, all within the last hour of the Cosmic Calendar.
Durante la mayor parte de la existencia de la humanidad, digamos que las últimas 40.000 generaciones, hemos sido vagabundos, viviendo en pequeños grupos de cazadores y recolectores, haciendo herramientas, controlando el fuego, poniendo nombres a las cosas, todo en la última hora del Calendario Cósmico.
Hunters and gatherers were nothing without something to carry what they, well... hunted and gathered.
Los cazadores y recolectores eran nada Sin algo a llevar lo que, bueno... Cazado y recogida.
For, like, a couple million years... we were all hunters and gatherers.
Por un par de millones de años, fuimos cazadores y recolectores.
If you are thinking about human evolution, you're thinking about hunters and gatherers, then cooking is absolutely vital, because, uh, on a raw diet, we have no evidence that anybody actually can survive in the wild.
En materia de evolución humana, de cazadores y recolectores, la cocina es absolutamente esencial, porque no hay prueba alguna de que los alimentos crudos permitan la supervivencia en estado salvaje.
The hunter and gatherer has returned.
- El cazador y recolector ha vuelto. Hey.
How did we evolve from small wandering bands of hunters and gatherers living beneath the stars to become the builders of a global civilization?
¿Cómo evolucionamos desde pequeñas bandas nómadas de cazadores y recolectores viviendo bajo las estrellas para convertirnos en los fundadores de una civilización global?
It's the saga of how wandering bands of hunters and gatherers found their way to the stars, one adventure with many heroes.
Es el relato de cómo grupos de cazadores y recolectores nómadas encontraron su rumbo hacia las estrellas, una aventura con muchos héroes.
Hunters and gatherers, no sexual division of labour.
Cazadores y recolectores, sin división del trabajo según sexos.
Hunters and gatherers, yes, and later on we'll invent agriculture.” He laughed.
Cazadores y recolectores, sí, y más tarde inventaremos la agricultura. —Se echó a reír.
They tilled no fields, broke no ground, but were hunters and gatherers one and all.
No araban los campos, no cultivaban la tierra, sino que eran cazadores y recolectores todos y cada uno de ellos.
The diet of their hunter and gatherer ancestors was rich in vegetables and a bit of lean meat;
Sus ancestros cazadores y recolectores tenían una dieta rica en vegetales y alguna carne magra;
This view becomes all the more persuasive when we consider that early human beings may have been scavengers as well as hunters and gatherers.
Esta idea resulta mucho más convincente si consideramos que es posible que los primeros seres humanos fueran carroñeros además de cazadores y recolectores.
It was only about 10,000 years ago, when we first became farmers instead of hunters and gatherers, that we started to move into a surplus economy.
Fue solo hace unos 10.000 años, cuando nos convertimos en agricultores en lugar de cazadores y recolectores, que comenzamos a movernos hacia una economía de excedentes.
Once we get that stool sample I'll have some idea of what sorts of things he'd been eating, but the most probable guess is a high-protein low-starch diet, pretty much what you'd expect among hunters and gatherers living in a time of adverse climate."
En cuanto obtengamos la muestra de heces, me haré una idea de lo que ha comido hasta ahora, pero lo más probable es que haya seguido una dieta rica en proteínas y escasa en féculas, como sería de esperar entre cazadores y recolectores que viven en una época de clima adverso.
Kassam, Aneesa, and Ali Balla Bashuna. “The Predicament of the Waata, Former Hunter-gatherers of East and Northeast Africa: Etic and Emic Perspectives.” Paper presented at the Ninth International Conference on Hunters and Gatherers, Edinburgh, Scotland, September 9–13, 2002. Katz, Miriam E., et al.
Kassam, Aneesa, y Ali Balla Bashuna, «The Predicament of the Waata, Former Hunter-gatherers of East and Northeast Africa: Etic and Emic Perspectives», ponencia presentada en el IX Congreso Internacional sobre Cazadores y Recolectores, Edimburgo (Escocia), 9-13 de septiembre de 2002.
It is the broad high-cheekboned heavy-browed durable face that first appeared in this form twenty to thirty thousand years ago between ice ages in the marshes along the southern shores of the Baltic, among tribes of hunters and gatherers moving toward the western sea, driven from fertile estuarial homelands by a taller fairer fiercer people who possessed agrarian skills and tools, clever weapons and principles of social organization that allowed them to conquer and enslave others.
Es el rostro firme, de pómulos altos y espesas cejas, que surgió en las marismas por primera vez en esa forma hace veinte o treinta mil años entre épocas glaciares en las orillas meridionales del Báltico, entre hordas de cazadores y recolectores que emigraban al mar occidental expulsados de sus fértiles asentamientos del estuario por un pueblo más alto, blanco y guerrero que conocía la agricultura y poseía herramientas, armas ingeniosas y principios de organización social que le permitían conquistar y esclavizar a otras tribus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test