Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
It also seemed to him that some aspects of immigration policy could be made more human.
Le parece asimismo que cabría humanizar algunas políticas sobre inmigración.
(e) Making prison conditions more humane for prisoners.
e) Humanizar la situación penitenciaria de los detenidos.
To simplify and humanize relations between the governed and the Government;
- Simplificar y humanizar las relaciones entre los administrados y la administración;
The Ministry of Justice is currently working to make the prisons more humane.
Actualmente, el Ministerio de Justicia está tratando de humanizar las cárceles.
Intensify its efforts to humanize its penitentiary system (Slovakia);
Incrementar los esfuerzos para humanizar el sistema penitenciario (Eslovaquia);
In other words, ways and means of humanizing the economy would have to be sought.
Así, hay que buscar los medios de humanizar la economía.
Steps are being taken to democratize the army and humanize military relations.
Se están tomando medidas para democratizar el ejército y humanizar las relaciones militares.
It is necessary to humanize our laws and increase their quality.
Debemos humanizar nuestras leyes y mejorar su calidad.
Improve and humanize relations between the Pygmies and their Bantu neighbours;
- Mejorar y humanizar las relaciones interpersonales entre los pigmeos y sus vecinos, los bantú.
You even succeeded in humanizing the dragon. Well done!
Incluso logró humanizar el dragón. ¡Bien hecho!
And I wanted him to feel pleasure, to be humanized, to be humbled.
Y mi deseo era que él sintiera placer, que se humanizara, se humillara.
But they didn’t serve to humanize Sam Little, only his victims.
Pero no para humanizar a Sam Little, solo a sus víctimas.
They were warned about doing that–humanizing the cows–but they did it anyway.
Les habían advertido que no lo hicieran —humanizar a las vacas—, pero de todos modos lo hicieron.
He could not allow Basarab to humanize Dracula.
No podía permitir que el gran actor humanizara a aquel monstruo.
In one of them quite long, he invited him to join in a campaign to make war more humane.
En una de ellas, muy extensa, lo invitaba a una campaña conjunta para humanizar la guerra.
Maybe-and this is sort of disturbing-maybe I really buy your line about making Tourism humane.
Puede ser —y esto sí que me preocupa— que me haya tragado eso que dices de humanizar Turismo.
To humanize, demystify the Service, help citizens understand how hard and important their job is.
Humanizar y desmitificar la Agencia, ayudar a los ciudadanos a entender lo difícil e importante que es su trabajo.
It will be said it was part of a campaign to roboticize human beings, or to humanify robots;
Se dirá que formaba parte de una campaña destinada a robotizar seres humanos, o para humanizar robots;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test