Traduction de "highly dangerous" à espagnol
Highly dangerous
Exemples de traduction
This work is considered highly dangerous to children.
La minería se considera un trabajo altamente peligroso para los niños.
The impact of release of a highly dangerous biological agent or toxin - whether intentional or accidental - can be catastrophic. Thus, tight controls over such agents and toxins are paramount to prevent their use as a weapon or inadvertent release.
:: Los efectos de la fuga, deliberada o accidental, de un agente biológico o una toxina altamente peligrosos pueden ser catastróficos, por lo que es indispensable establecer controles estrictos de dichos agentes y toxinas para evitar que puedan utilizarse como armas o se produzcan fugas involuntarias.
95. The majority of juvenile detainees were serving sentences of 1 to 10 years, for offences that are not regarded as highly dangerous.
95. La mayoría de los adolescentes privados de libertad se encuentran en la franja de 1 a 10 años, que correspondería a delitos que no son considerados altamente peligrosos.
In that regard, the advocacy of bigoted views, such as the denial of the right of a people or a State to exist, is highly dangerous and completely unacceptable in the modern age.
A ese respecto, abogar por opiniones fanáticas, tales como la negación del derecho de un pueblo o Estado a existir, es altamente peligroso y totalmente inaceptable en la era moderna.
In parallel, the European Union can take additional measures on highly dangerous substances where there is a need for complementary action at the European Union level.
Paralelamente, la Unión Europea puede tomar medidas adicionales en relación con las sustancias altamente peligrosas, cada vez que haya necesidad de complementar la acción a nivel de la Unión Europea.
:: Draft agreement on cooperation in the field of combating organized crime, terrorism and other highly dangerous crimes between the United Arab Emirates and Kazakhstan.
:: Proyecto de acuerdo de cooperación en la esfera de la lucha contra el delito organizado, el terrorismo y otras actividades delictivas altamente peligrosas entre los Emiratos Árabes Unidos y Kazajstán.
182. In 2003, the Chief Public Prosecutor drew attention to the problem of placing highly dangerous members of organised crime in the socalled special regime.
182. En 2003, el Fiscal General llamó la atención acerca del problema que suponía internar a miembros altamente peligrosos de la delincuencia organizada en el denominado régimen especial.
Crossing the territorial boundaries between zones controlled by the guerrillas and the paramilitaries has become a highly dangerous exercise.
Cruzar el límite territorial entre zonas controladas por la guerrilla o los paramilitares se convirtió en un ejercicio altamente peligroso.
The impact of release of a highly dangerous biological agent or toxin -- whether intentional or accidental -- can be catastrophic.
Los efectos de liberar un agente biológico o toxínico altamente peligroso, ya sea en forma accidental o intencionalmente, pueden ser catastróficos.
29. The 2001 Stockholm Convention entered into force in May 2004, marking the start of an international effort to rid the world of polychlorinated biphenyls (PCBs), dioxins and furans, and nine highly dangerous pesticides.
29. El Convenio de Estocolmo de 2001 entró en vigor en mayo de 2004, marcando así el inicio de un esfuerzo internacional por eliminar del mundo los bifenilos policlorados, las dioxinas y los furanos, así como nueve plaguicidas altamente peligrosos.
Is considered highly dangerous.
Es considera altamente peligroso.
The comet is highly dangerous.
El cometa es altamente peligroso.
oe was considered highly, highly dangerous.
Se le consideraba altamente peligroso.
They were considered highly dangerous.
Se les consideraba altamente peligroso.
It is a highly dangerous move,
es un movimiento altamente peligroso,
Good, because it's highly dangerous.
Bien, porque es altamente peligroso.
This man could be highly dangerous
Este hombre puede ser altamente peligroso.
This escapade is highly dangerous—foolhardy, even.
—Esta escapada es altamente peligrosa... imprudente incluso.
Stupidity is relatively harmless, but intelligent stupidity is highly dangerous.
La estupidez es relativamente inofensiva, pero la estupidez inteligente es altamente peligrosa.
Keeping them near the capital was highly dangerous, no question about it.
Mantenerlos tan cerca de la capital era, sin duda, altamente peligroso.
Everyone knows that computers are very big, powerful, sadistic and highly dangerous.
Todos saben que las computadoras son muy grandes, poderosas, sádicas y altamente peligrosas.
‘– and we couldn’t help noticing a drawer in one of his filing cabinets marked Confiscated and Highly Dangerous.’
y fue inevitable que viéramos en uno de sus archivadores un cajón en que ponía «Confiscado y altamente peligroso».
To Carl Mendelius, the historian, called to sit in judgment on the sanity of a friend, it was a highly dangerous speculation.
Para Carl Mendelius, sentado allí en su estudio de historiador y llamado a juzgar la sanidad mental de un amigo, era una especulación altamente peligrosa.
In Eumeswil, this technology has grown obsolete – for one thing because it proved to be highly dangerous, and also because people have forgotten how to use it.
En Eumeswil esta técnica ha caído en desuso— en primer lugar, porque se demostró que era altamente peligrosa y también porque se ha perdido el secreto de su utilización.
He experimented with mordants, caustics, and corrosives, hoping to achieve highly dangerous potencies that would continue the destruction automatically.
Experimentaba con materias mordientes devoradoras, corrosivas, con la esperanza de dotarlas de un potencial altamente peligroso, capaz de desencadenar y mantener un proceso autónomo de destrucción.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test