Traduction de "hear was" à espagnol
Exemples de traduction
We need to hear the poor and marginalized.
Tenemos que escuchar a los pobres y marginados.
They are also supposed to hear complaints from Prisoners.
También están encargados de escuchar las quejas de los reclusos.
When consulted by Court, the Bureau for Family and Legal Affairs provides advice after hearing the family, including hearing the child.
Cuando la Oficina es consultada por el tribunal, le proporciona asesoramiento tras escuchar a la familia, lo que puede incluir el escuchar al menor.
It was an honour to hear directly from your foreign minister. It was similarly an honour to hear from the Indonesian Deputy Minister for Multilateral Affairs.
Fue un honor escuchar directamente a su Ministro de Relaciones Exteriores, como también lo fue escuchar al Viceministro de Asuntos Multilaterales de Indonesia.
Legal advice; Hearing and resolution of workers' grievances;
- Escuchar las demandas de los trabajadores y resolverlas
It would be interesting to hear the views of the delegation on the matter.
Sería interesante escuchar a la delegación a este respecto.
The Assembly will hear from its Chairman shortly.
En breve la Asamblea escuchará a su Presidente.
It would be interesting to hear the views of others on that question.
Será interesante escuchar la opinión de unos y otros sobre esta cuestión.
The judge is obliged/imposed to hear children from the age of 12 and older while the hearing of children less than 12 years is optional.
El juez está obligado a escuchar a los mayores de 12 años mientras que escuchar a los menores de esa edad es optativo.
We must hear their cry for help.
Debemos escuchar sus gritos de auxilio.
I couldn't get close enough to hear much, but what I did... what I did hear was your name and Michael's.
No pude acercarme lo suficiente, pero lo que pude escuchar fue tu nombre, y el de Michael.
And when I came around, all I could hear was this ringing in my ear.
Y cuando llegué aquí, todo lo que pude escuchar fue sonando mi oído.
But I wanted to hear. I needed to hear.
Pero yo quería escuchar, necesitaba escuchar.
'You'll hear things you won't want to hear.
Escucharás cosas que no querrás escuchar.
I want to hear-I want to hear what they say.
Quiero escuchar... , escuchar lo que dicen.
“I will hear no more.”
No escucharé nada más.
They don’t need to hear that.”
No tienen que escuchar eso.
“I have to hear this!”
—¡Tengo que escuchar esto!
Everyone will hear it.
Todo el mundo la escuchará.
Hearing and obeying.
Escuchar y obedecer.
He was eager to hear the delegation's comments.
Sería interesante oír a la delegación sobre este extremo.
Mr. SELEBI (South Africa): If there was any delegation that did not want to hear about our declaration, about the letter we propose to write, a simple way of not wanting to hear is to put your fingers next to your ears so that you do not hear.
Sr. SELEBI (Sudáfrica) [traducido del inglés]: Si había alguna delegación que no quería oír nuestra declaración acerca de la carta que nos proponemos escribir, una forma sencilla de no oír es ponerse los dedos en los oídos para no oír nada.
(b) Hearing impaired
b) Problemas para oír
The Committee should hear a representative of AZAPO.
La Comisión debería oír a un representante de la AZAPO.
Hear such further evidence as may be relevant to the application.
Oír otras pruebas pertinentes sobre la solicitud.
They are dancing to a tune no one wants to hear.
Están bailando al son de una música que nadie quiere oír.
This is very strange to hear.
Es muy extraño oír esto.
This is strange to hear.
Es extraño oír esto.
It would be interesting to hear the delegation's views on the subject.
Sería interesante oír a la delegación a este respecto.
Even after I went back to bed, all I could hear was the hideous music she must be playing.
Incluso después de que me volví a la cama , todo lo que podía oír era el horrible música que debe estar jugando .
The only opinion you wanted to hear was your own.
Pero la única opinión que querías oír era la tuya.
All I could hear was crunch, crunch, crunch, stamp, stamp, stamp.
Todo lo que podía oír era crunch, crunch, crunch, sello, sello, sello.
All you could hear was music.
Todo lo que podías oír era música.
I thought You'd betrayed me, and all I could hear was my own anger.
Pensé que me habías traicionado y todo lo que podía oír era mi propia rabia.
And finally, for 15 minutes, when the lights came back on, all you could hear was a woman's moan, rising in ecstasy, lost to the world, perched on the edge of a cliff.
Y finalmente, por 15 minutos, cuando las luces volvieron a encenderse de nuevo, todo lo que podías oír era el gemido de una mujer, surgiendo de un éxtasis, perdiéndose en el mundo, balanceándose en el borde de un precipicio.
Amid the chaos of that day when all I could hear was the thunder of gunshots and all I could smell was the violence in the air I look back and am amazed that my thoughts were so clear and true.
En medio del caos de ese día cuando todo lo que se podia oír era el ruido de disparos y todo lo que se podía oler era la violencia en el aire Mire atrás y me asombre que mis pensamientos estaban tan claros y verdaderos.
All she needed to hear was, "I love you", and she was on her knees.
Todo lo que necesitaba oír era, "te amo" y la tenías de rodillas.
The last thing they needed to hear was another depressing share.
Lo último que necesitaban oír era otra historia deprimente.
Because they didn't come to hear the truth, they came to hear what they wanted to hear.
Porque no venían a oír la verdad. Venían a oír lo que querían oír.
If I could hear Atti they could hear me.
Si podían oír a Atti, también me podían oír a mí.
And what would hearing or not hearing that gunshot signify, exactly?
¿Y qué significaría exactamente oír o no oír la detonación del arma?
You should hear this!
¡Tienes que oír esto!
—But you’ve got to hear this.
—Pero tienes que oír esto.
This I've got to hear!
—¡Eso lo tengo que oír!
Barney said, not hearing his voice, hearing nothing;
—exclamó Barney, sin oír su propia voz, sin oír nada siquiera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test