Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
But away from the glare of the cameras, it appears he adopts a more elitist approach.
Pero lejos de la mirada de las cámaras, parece que adopta un enfoque más elitista.
Now, was this before or after he adopted the 25 cats?
¿Esto fue antes... o después de que adoptó los 25 gatos?
Jacov has not been himself since he adopted that kid.
Jacov no ha sido el mismo desde que adoptó a ese chico.
That's him contract in his abdomen which again is a defensive posture that he adopts to scare other males.
Es él contrayendo su abdomen que a su vez es una postura defensiva que adopta para asustar a otros machos.
This unbelievable cadence that he's adopted since he survived testicular cancer is what has allowed him to become one of the best climbers in the world.
Y la nueva cadencia increíble que adoptó desde que sobrevivió al cáncer lo volvió uno de los mejores trepadores del mundo.
I feel like Saint William just got to be a saint 'cause he was killed by the boy he adopted.
Creo que San Guillermo debía ser un santo porque fue asesinado por el chico que adoptó.
It's not gonna be easy for him to forget the kid he adopted. Mom's still fond of you...
No será muy fácil para él olvidar al muchacho que adoptó y mi madre todavía te tiene mucho cariño, entonces...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test