Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
And in that time, I´ve had to handle more paperwork than I did at Reading for my whole five years dealing with sex cases.
Y en aquel momento, tuve que manejar más papeleo del que tuve en Reading... ..que en todos mis 5 años lidiando con casos sexuales.
'I had heard that the human brain can not handle more than 30 friends at a time. '
'Había oido que el cerebro humano no puede manejar más de 30 amigos a la vez. '
It's like you said, William can handle more than I think.
Es como usted ha dicho, guillermo puede manejar más de lo que creo.
We're perfectly capable of handling more than one asshole a day.
Somos perfectamente capaces de de manejar más de un imbécil al día.
I sincerely doubt if he could handle more than one store.
Sinceramente, dudo de que pudiera manejar más de una tienda.
Your people had to handle more energy there—and consequently acted upon more energy here—than my people could produce with all the engines now on earth hooked together.
Tu gente tenía que manejar más energía allá, y por consiguiente, actuar sobre más energía aquí, que la que mi pueblo podía producir con todas las máquinas sobre la Tierra, conectadas juntas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test