Traduction de "half-eaten" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
You're half-eaten already.
Ya estás medio comida.
One half-eaten Rolos.
Un caramelo medio comido.
Looks like a half-eaten sandwich.
Parece un sándwich medio comido.
Half-eaten shrimp.
Camarón medio comido.
Brother, they are half-eaten!
¡Hermano, están medio comidas!
And not half-eaten by cats.
Y no medio comidos por los gatos.
Who buys half-eaten steak?
¿Quién compra un filete medio comido?
A half-eaten employee directory.
Un directorio de empleados medio comido.
A valley of half-eaten Tardises.
Un valle de TARDISes medio comidas.
Sandwich on the tray, half-eaten.
El bocadillo en la bandeja, medio comido.
No, why? They found her in the alley, half eaten.
—No, ¿por qué? La encontraron en el callejón, medio comida.
Raised the half-eaten fruit to his mouth.
Se llevó a la boca la fruta medio comida.
Some were half-eaten, gnawed at by sharp teeth.
Algunos estaban medio comidos, roídos por dientes afilados.
The chickens were wilding or half eaten by fourfooted prowlers.
Las gallinas estaban asilvestradas o medio comidas por las alimañas.
He was unrecognizable, in an advanced state of decomposition, and half eaten by animals.
Estaba irreconocible, en avanzado estado de descomposición y medio comido por las alimañas.
There was a half-eaten hot dog and an empty vodka bottle in the urinal.
Había un perro caliente medio comido y una botella de vodka vacía en el urinario.
Grease from the half-eaten sausage she’s holding smears her lipstick.
La grasa de la salchicha medio comida por ella permanece sobre su lápiz de labios.
He pulled a dubious face and replaced a half-eaten slug on the platter.
—Puso cara de duda, y depositó una babosa medio comida en la bandeja—.
Kollberg pushed away the plate with his half-eaten sandwich in distaste.
Kollberg apartó a un lado el plato, con su bocadillo medio comido, en señal de disgusto.
It seemed they tried to squint in the sunlight, but the half-eaten lids would not fully close.
Parecía que intentaban parpadear por la luz, pero los párpados medio comidos no se cerraban del todo.
Half-eaten weenies don't count.
Salchichas a medio comer no cuentan.
How would we explain it half-eaten?
¿Cómo explicaríamos que estuviera a medio comer?
Half-eaten sandwiches?
- ¿Sandwiches a medio comer?
Looks like a half-eaten cheese diaper.
Parece un pañal de queso a medio comer.
Ham, ipods, some half-eaten bananas.
Jamón, ipods. Algunas bananas a medio comer.
- It would be half-eaten.
- Siempre a medio comer.
Ham sandwich, half-eaten...
Sandwich de jamón, a medio comer...
But, um, it's half eaten.
Pero, uh... está a medio comer.
There's half-eaten cupcakes everywhere.
Hay bizcochos a medio comer por todas partes.
They could be found half-eaten.
–Puede que los hallen a medio comer.
A half-eaten chicken lay on the floor.
Había un pollo a medio comer en el suelo.
HALF-EATEN LEAVINGS, said Death.
Sobras a medio comer , dijo la Muerte.
Then he stared at the half-eaten burger.
Luego miró la hamburguesa a medio comer.
Rasa looked at her half-eaten sandwich.
Rasa miró su emparedado a medio comer.
Carter nudged his half-eaten pizza.
Carter apartó su pizza a medio comer.
I left my dinner half eaten and went outside.
Dejé el plato a medio comer y me fui.
He pointed at her half-eaten roll and grunted.
Señaló su rollo a medio comer y gruñó.
Flies buzzed over half-eaten sandwiches.
Las moscas zumbaban por encima de sus bocadillos a medio comer.
A half-eaten apple hit Cora’s stomach.
Una manzana a medio comer golpeó a Cora en el estómago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test