Traduction de "had recourse" à espagnol
Had recourse
Exemples de traduction
Meanwhile, the Tsar had recourse to more brutal methods.
Durante ese tiempo, el zar había recurrido a métodos más brutales.
For Truentius, being as Gloe had said a physical coward, had had recourse to his own sorcerer.
Truentius, como le dijo Gloé, era un cobarde y había recurrido a su propio brujo.
Yes,'he had had recourse to it, fallen to it, this evening out of some unprecedented need for emphasis in the body.
Sí, aquella noche había recurrido a aquel gesto, había incurrido en aquel pecado, por una inaudita necesidad de hacer énfasis en sus gestos.
The name was familiar to him, as it used to be mentioned by his parents, who had had recourse on several occasions to this lawyer.
El nombre le era familiar, pues en casa de sus padres se hablaba de él y varias veces habían recurrido a su consejo como hombre de leyes.
During the course of his relationship with Miss Salma R, he had often had recourse to this guiding principle, and it had served him well.
En el curso de su relación con la señorita Salma R, Anderson había recurrido con frecuencia a aquel principio rector, y le había hecho un buen servicio.
And the ones with their sporty priapic erections looked after a time very suspicious, as if their owners had had recourse to some kind of effective aphrodisiac.
Además, los de las llamativas y priápicas erecciones comenzaron a parecerle, al cabo de un rato, muy sospechosos, como si sus propietarios hubieran recurrido a un eficaz afrodisíaco de alguna clase.
And yet the experience nonetheless took me by surprise: I had never before had recourse (except in minor details) to anything I had seen or heard or known in order to build a novel on it.
Eso no quita, sin embargo, que la experiencia para mí fuera insólita: jamás había recurrido (más que en leves detalles) a algo que yo hubiera visto u oído o sabido para edificar sobre ello una novela mía.
The lines do not merely say that the witan were obstinate heathens, who had recourse to idols in time of stress and temptation – that would be no discrepancy: they declare that they were wholly ignorant of God and his existence.
Las líneas no dicen meramente que los witan eran obstinados paganos que habían recurrido a los ídolos en tiempos de estrés y tentación —eso no sería una discrepancia—, sino que declaran que eran totalmente ignorantes de Dios y de su existencia.
He’d had recourse to my language earlier when he’d referred to the expression ‘me voy por las ramas’ and had then elaborated on the metaphor in English; such linguistic mixtures were commonplace between us, as they had been between Cromer-Blake and me in my Oxford phase.
También había recurrido a mi lengua al decir 'me voy por las ramas', y había continuado la metáfora en la suya, eran mezclas frecuentes entre nosotros, como lo habían sido entre Cromer-Blake y yo en mi etapa de Oxford—.
Once again Esmond had recourse to the dictionary and had come away with an even more terrifying impression of Aunt Belinda, made worse by his mother’s agreement that what his father had said was perfectly true.
Una vez más, Esmond había recurrido al diccionario y había obtenido una impresión todavía más aterradora de la tía Belinda, empeorada por el reconocimiento de su madre de que lo que había dicho su padre era completamente cierto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test