Traduction de "hackle" à espagnol
Hackle
verbe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Their entire line of Speckle Hackles went to one buyer this year, and it wasn't a tackle shop.
Toda la producción de plumas este año ha sido para un único comprador y no era una tienda de moscas de pesca.
They're also made with saddle hackle, otherwise known as...
También se hacen con plumas del cuello, más conocidas como...
It's a proprietary Spray hackle grown at Wickfield Farms upstate.
Son plumas registradas que se obtienen en la granjas Wickfield al norte del estado.
His shoulders were broad, thick with muscle, and the feathers there rose like hackles on a hound when he grew angry.
Sus hombros eran anchos, abultados por los músculos, y las plumas de esa zona se erizaban como los pelos del lomo de un perro cuando se enfadaba.
That raised my mother's libertarian hackles and didn't set well with my teenaged hormones, but you could see the sense of it.
Esa petición erizó las plumas libertarias de mi madre y no le sentó muy bien a mis hormonas adolescentes, pero era evidente que tenía sentido.
He held out the great tilting helm silently, with its familiar panache of heron hackles and the silver thread.
También en silencio tendió a Lanzarote su gran yelmo de justa, con el familiar penacho de plumas de garza y unidas por el hilo de plata.
Lancelot, who did not care for gaudy things, wore a few heron’s hackles bound with silver thread, which suited the argent of his shield.
Lanzarote, al que no le gustaba lo vistoso; usaba unas pocas plumas de garza reunidas con un hilo de plata que hacía juego con la plata de su escudo.
All the hoods, except the rufters, were made in Sir Ector’s colours: white leather with red baize at the sides and a bunch of blue—grey plumes on top, made out of the hackle feathers of herons.
Casi todas llevaban los colores de la casa de sir Héctor: el cuero era blanco, con franela roja a los lados, y un copete gris azulado en la parte superior, hecho con plumas de garza.
For five minutes he was so close to my rock that by stretching out my hand I could have touched the hideous waving hackles upon his back.
Durante cinco minutos estuvo tan cerca de mi roca que alargando mi mano habría podido tocar el hediondo rastrillo ondulado que tenía sobre su dorso.
She went apart with the border guard and there was some low-voiced, aggressive byplay, some snarling and lifting of hackles which a third party resolved by a kind of rough joking.
Se apartó con el guardabarrera e intercambiaron algunas palabras violentas en voz baja, hubo una riña y un levantar de rastrillos que un tercero resolvió con algunas bromas ásperas.
It was all very well for May Ling to be cool and objective, but whatever he promised her, when he came into the situation, his hackles rose and he was tied up in knots of frustration and anger.
May Ling podía permitirse el lujo de ser fría y objetiva, pero, le prometiera lo que le prometiese, cuando él entraba en la situación, sus rastrillos se alzaban y quedaba agarrotado en nudos de frustración e ira.
Jeb came around growling, his hackles up.
Jeb comenzó a gruñir, con el pelo erizado.
Their tense gait and Dylan’s raised hackles were unsettling.
La tensión de sus pasos y el pelo erizado de Dylan resultaban alarmantes.
He stood stiff-legged, hackles raised, staring up, waiting for the rats.
Se quedó inmóvil, con las patas rígidas, el pelo erizado y la cabeza levantada, a la espera de las ratas.
Tailchaser could now see that the Visl was a female, and despite her ruffled hackles, not much bigger than he.
Cazarrabo descubrió que el visl era una hembra y que, a pesar del pelo erizado de sus ancas, no era mucho más grande que él.
The signals animals give one another: lowered blue eyelids, ears laid back, raised hackles.
Las señales que los animales se hacen mutuamente: los párpados bajos, las orejas hacia atrás, el pelo erizado.
How to see such an occurrence: Chief Iffucan, the Indian in his caftan, the old man with henna hackles.
De qué manera se podía ver una ocurrencia de este tipo: el jefe Iffucan, un indio con su túnica, un viejo con el pelo erizado y teñido de henna.
He glanced back down at Fay and Hershey, both of whom had raised their hackles and were staring straight at the donut booth. Warning bells went off in Gilmore's head.
Gilmore observó a Fay y a Hershey, que miraban fijamente al tenderete con el pelo erizado.
Dog the bear looked unimpressed, however, and Bear the dog, whose hackles were up, bared his teeth in an angry snarl.
En cambio, Perro, el oso, parecía impertérrito, y Oso, el perro, con el pelo erizado, enseñaba los dientes en un gruñido furioso.
"But he can't do that," said Phoebe, her hackles rising at the very suggestion of such behaviour. "I don't know whether he can or not.
—Pero no puede hacer eso —dijo Phoebe, con el pelo erizado ante la sola idea de ese comportamiento. —No sé si puede o no hacerlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test